在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 專業知識 » 正文

品嘗價值2.2萬英鎊的甜蜜憂傷

放大字體  縮小字體 發布日期:2011-12-12  來源:食品翻譯中心
核心提示:英國商人卡爾·威寧格在結束了為期三年的戀情后,花費22,000英鎊購買了世界上最昂貴的甜點,以幫助自己振作起來。

This is the moment a businessman Carl Weininger tucked into the world`s most expensive dessert which he bought for £22,000 to cheer himself up after he was dumped by his girlfriend.
就在悲催地被女朋友甩了之后,英國商人卡爾·魏寧格大快朵頤吃下了這塊世界上最昂貴的甜點,只為讓自己開心點。這塊甜點可花了他2.2萬英鎊。
Mr Weininger, 60, splashedout on the extravagant pudding as a `pick-me-up` after she ended their three year relationship.
現年60歲的魏寧格先生,在女友結束他們三年的感情后,大手筆地買下了這塊超級奢侈的布丁,想讓自己振作起來。
The chocolate-laced pudding, styled like a Faberge egg, is believed to have broken all previous records with its list of ingredients including gold, champagne caviar and a diamond.
這塊巧克力花邊的布丁形狀有些像俄羅斯彩蛋。據信這塊布丁已經打破了之前的所有記錄,它的原料中包括黃金、香檳、魚子醬和一塊鉆石。
Mr Weininger took the pudding to the Sofitel Hotel at Heathrow Terminal Five Sofitel Hotel on November 26, where lucky guests sampled the luxury dessert.
11月26號,魏寧格先生把這塊布丁帶去了英國希斯羅機場五號航站樓的索菲特酒店,在場的客人都有幸見到這塊奢侈的甜點。
Each mouthful cost around £800 and the whole dessert took just 15 minutes to devour.
每一口價值800英鎊,而要吃下整塊甜點,只需要短短的15分鐘。
Mr Weininger from Rugby, Warwickshire, admitted he bought the pudding to cheer himself up after his relationship ended.
來自英國沃里克郡拉格比市的魏寧格先生承認是因為感情的結束才刺激自己買下這塊布丁,想讓自己心情好起來。
He said: `Buying the dessert was a real boost for my morale. I was dumped earlier this year and felt this could be a decent pick-me-up.
“買這塊甜點真的可以鼓舞我的士氣,今年年初我被甩了,我覺得這個真的是很好的提神的東西。”
`As someone who buys and sells diamonds, I was also particularly attracted by the diamond that came with it.
“我是做鉆石生意的,所以布丁上的鉆石特別吸引我。”
`I`m not much of a chocolate lover myself but all the women who tasted it said "Wow".
“我并不特別愛吃巧克力,但所有嘗過的女士都驚嘆真好吃。”
`It was absolutely delicious, as you would expect, but only lasted 15 minutes but the flavours will last in the memory forever.`
“可以想見,它絕對很美味,雖然味覺的享受只會持續15分鐘,但是這種味道會永遠留在你記憶里。”
Chef Marc Guilbert layered the flamboyantpudding with a light biscuit joconde and champagne jelly, infusedwith peach, orange and whiskey.
主廚Marc Guilbert制作的這塊華麗布丁混合著一塊輕薄的餅干蛋糕和香檳果凍,還加入了桃子、橙子和威士忌。
The pudding was encasedin an outer coating made of bitter dark Belgian chocolate, glazed with edible gold leaf and handmade flowers.
這塊布丁包裝在一個用比利時黑巧克力制作的外層中,可食用的金葉和手工花閃耀著漂亮的光澤。
更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
關鍵詞: 布丁 甜點 被甩 鉆石
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.168 second(s), 17 queries, Memory 0.89 M
主站蜘蛛池模板: 成年人www| 欧美日韩亚洲国内综合网俺| 欧美网站在线| 日本免费人成黄页网观看视频 | 四虎东方va私人影库在线观看| 夜夜爱夜夜爽夜夜做夜夜欢| 久久精品人人爽人人爽| h视频在线观看视频观看| 看片在线| 天天天天做夜夜夜做| japan高清视频乱xxxxx| 韩国朴银狐诱感在线观看| 欧美三级一区| 日韩欧美视频在线一区二区| 一个综合色| 好男人www社区影视在线| 欧美日韩你懂的| 精品国内视频| 黄色三级在线观看| 18岁禁黄色| 91在线网址| www黄色大片| 美女午夜影院| 狠狠干综合| 狠狠干欧美| 亚洲一区毛片| 日本不卡一区视频| 九九久久久久午夜精选| 久99频这里只精品23热 视频| 天堂影院在线| 色噜噜狠狠狠狠色综合久一| 色婷婷色99国产综合精品| 尻老逼| 久久青| 天天干天天干天天干天天 | 4444狠狠| 五月欧美| 亚洲日本在线观看视频| 国产亚洲卡二卡3卡4卡乱码 | h小视频在线观看| 亚洲高清免费观看|