在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 專業知識 » 正文

南翔小籠制作技藝入選國家非遺

放大字體  縮小字體 發布日期:2014-08-15  來源:食品翻譯中心
核心提示:以上海嘉定南翔小籠饅頭制作技藝等為代表的傳統面食制作技藝、黃浦區的上海本幫菜肴烹飪技藝將成為國家級非物質文化遺產。
The workmanship of Nanxiang steamed buns from Jiading district in Shanghai was recently listed by the Ministry of Culture as a recommended representative project of national-level intangible cultural heritage.
Nanxiang steamed buns, juicy pork wrapped in paper-thin flour skins, are among the most popular local snacks. As a local intangible cultural heritage, Nanxiang steamed buns boasts a history of over 140 years, with the workmanship passing on from generation to generation since the reign of Emperor Tongzhi of the Qing Dynasty.
近日,上海嘉定區南翔小籠的制作工藝被文化部作為推薦代表,列入國家級非物質文化遺產項目。
南翔小籠是當地最受歡迎的小吃之一,用薄薄的面粉皮包裹多湯汁的豬肉餡兒制成。作為當地非物質文化遺產之一,南翔小籠擁有140多年的歷史,其制作工藝自清朝同治年間起便代代相傳,直至今日。

【注解】
文中的Nanxiang steamed buns即指“南翔小籠”,其中steamed在此用作形容詞,指食物為“蒸煮的”,又比如steamed dumpling(蒸餃)、steamed fish(蒸魚)等。除了steam外,常見的烹調方式還有如:simmer(煨,燉)、fry(油煎,油炸)、roast(烘烤)、grill(烤炙)等。
此外,文中的intangible為形容詞,解釋為“無形的”,其反義詞為tangible(實際的)。
更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 3.647 second(s), 746 queries, Memory 3.12 M
主站蜘蛛池模板: 国产成年女一区二区三区 | 国模小丫大尺度啪啪人体 | 大尺度免费高清在线观看视频 | 亚洲精品成人久久久影院 | 在线成人aa在线看片 | 丁香啪啪天堂激情婷婷 | 在线视频这里只有精品 | 婷婷综合在线观看丁香 | 最近免费hd | 亚洲经典一区二区三区 | 午夜爱爱爱爱爽爽爽网站免费 | 色综合久久久久久久久五月 | 久久亚洲免费视频 | 国产三a级日本三级日产三级 | 成人性色生活片免费看爆迷你毛片 | 五月激情综合网 | 精品欧美一区二区三区 | www永久免费视频 | 中文字幕一区二区三区四区 | 午夜免费看片 | 国产在线精彩视频二区 | www毛片| 欧美国产日本高清不卡 | 国产成年美女毛片80s | 五月天婷婷爱 | 国产福利不卡一区二区三区 | 色综合中文字幕 | 91大神在线看 | 美女被视频网站在线看九色 | 久草毛片 | 91九色蝌蚪在线 | 求网址你懂的手机在线观看网站 | 国模吧新入口 | 综合久久99 | 色爽视频 | 午夜毛片网站 | 色天天天天综合男人的天堂 | 三级第一页 | 天天操综合网 | 51久久| 二区三区在线观看 |