在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 專業知識 » 正文

南翔小籠制作技藝入選國家非遺

放大字體  縮小字體 發布日期:2014-08-15  來源:食品翻譯中心
核心提示:以上海嘉定南翔小籠饅頭制作技藝等為代表的傳統面食制作技藝、黃浦區的上海本幫菜肴烹飪技藝將成為國家級非物質文化遺產。
The workmanship of Nanxiang steamed buns from Jiading district in Shanghai was recently listed by the Ministry of Culture as a recommended representative project of national-level intangible cultural heritage.
Nanxiang steamed buns, juicy pork wrapped in paper-thin flour skins, are among the most popular local snacks. As a local intangible cultural heritage, Nanxiang steamed buns boasts a history of over 140 years, with the workmanship passing on from generation to generation since the reign of Emperor Tongzhi of the Qing Dynasty.
近日,上海嘉定區南翔小籠的制作工藝被文化部作為推薦代表,列入國家級非物質文化遺產項目。
南翔小籠是當地最受歡迎的小吃之一,用薄薄的面粉皮包裹多湯汁的豬肉餡兒制成。作為當地非物質文化遺產之一,南翔小籠擁有140多年的歷史,其制作工藝自清朝同治年間起便代代相傳,直至今日。

【注解】
文中的Nanxiang steamed buns即指“南翔小籠”,其中steamed在此用作形容詞,指食物為“蒸煮的”,又比如steamed dumpling(蒸餃)、steamed fish(蒸魚)等。除了steam外,常見的烹調方式還有如:simmer(煨,燉)、fry(油煎,油炸)、roast(烘烤)、grill(烤炙)等。
此外,文中的intangible為形容詞,解釋為“無形的”,其反義詞為tangible(實際的)。
更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 3.647 second(s), 746 queries, Memory 3.12 M
主站蜘蛛池模板: 婷婷爱爱 | 成人午夜免费剧场 | 5060精品国产福利午夜 | 精品精品国产高清a毛片牛牛 | 97影院午夜在线观看视频 | 天天射日日操 | 黄色免费片 | 天堂在线.www资源在线观看 | 色激情综合 | 一区二区三区高清视频在线观看 | 1000又爽又黄禁片 | 日黄网站| 人人干人人干 | 亚洲人成电影在线小说网色 | 91啪免费网站在线观看 | va在线| 欧美亚洲视频一区 | 天天摸夜夜爽 | bt种子在线www天堂官网 | 4338×亚洲全国最大色成网站 | 日韩a级毛片 | 1314亚洲人成网站在线观看 | 天天干夜夜欢 | 五月月色开心婷婷久久合 | 日本aaaaa毛片在线视频 | 日本一卡二卡3卡四卡网站精品 | 日本jlzz| 推倒都市极品贵妇 | 天天夜夜骑 | 国产一级αv片免费观看 | 欧美7777kkkk免费看258 | 性无码专区无码 | 222在线视频免费观看 | 婷婷丁香五月中文字幕 | 久久精品夜色国产 | 色老头综合免费视频 | 亚洲三级在线 | 国产综合精品久久久久成人影 | 一区二区三区视频 | 激情丁香网 | 成人午夜视频免费看欧美 |