在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 專業知識 » 正文

國際癌癥研究機構首份肉類評估報告將“加工肉制品”列為致癌物

放大字體  縮小字體 發布日期:2015-11-03  來源:食品翻譯中心
核心提示:世界衛生組織近日發布報告,宣布加工肉制品為“致癌物”。此結論一出,輿論嘩然,不少人談“加工肉制品”色變。
 Processed meats - such as bacon, sausages and ham - do cause cancer, according to the World Health Organization (WHO). 

世界衛生組織稱,培根、香腸、火腿等加工肉制品確實會致癌。

加工肉制品(processed meat)指經過鹽腌(salted)、風干(dried)、發酵(fermented)、煙熏(smoked)或其他處理方式、用以提升口感或延長保存時間的任何肉類,包括培根(bacon),香腸(sausages),熱狗(hot dogs),臘腸(salami),咸牛肉(corned beef),牛肉干(beef jerky)和火腿(ham),以及罐裝肉(canned meat)及肉制品基調味醬(meat-based sauces)。

Its report also said 50g of processed meat a day increased the chance of developing colorectal cancer by 18%. Meanwhile, it said red meats were "probably carcinogenic" but there was limited evidence.
該組織發布的報告還稱,每天食用50克的加工肉制品會使患結直腸癌的風險增加18%。同時,該組織稱,紅肉也“可能致癌”,不過目前證據有限。

該機構將致癌物的風險分為“致癌(carcinogenic)、致癌可能性較高(probably carcinogenic)、可能致癌(possibly carcinogenic)、致癌程度不確定(not classifiable as to its carcinogenicity)和可能不致癌(probably not carcinogenic)”五個級別。來自10個國家的22名專家分析了約800份有關肉類飲食與癌癥間關聯的研究后,編寫出了這份報告。

據悉,這是國際癌癥研究機構首次對肉類進行評估。但該機構并沒對此提出具體意見,但建議人們“限制紅肉的攝入量(limit consumption of red meat),尤其避免食用加工肉制品(avoid consuming processed meats)。”

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
關鍵詞: 致癌 肉制品
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.201 second(s), 17 queries, Memory 0.89 M
主站蜘蛛池模板: 黄色一级视频网 | 六月丁香婷婷激情国产 | 黄网站色视频免费看无下截 | 啪啪中文字幕 | bt天堂在线www种子搜索 | 免费一级特黄a | 一级毛毛片毛片毛片毛片在线看 | 久久国产乱子伦精品免费一 | 婷婷六月综合网 | 综合涩| 成人在线a | 性欧美激情在线观看 | 成人窝窝午夜看片 | 一级毛片免费毛片一级毛片免费 | 啪啪伊人网 | 天天干夜夜叭 | 日本精品视频一视频高清 | 狠狠色噜噜噜噜狠狠狠狠狠狠奇米 | 亚洲精品午夜久久aaa级久久久 | 午夜精品久久久久久久 | 91新地址 | 777色淫网站女女免费 | 91夜夜人人揉人人捏人人添 | 在线视频一区二区三区四区 | 国产色妞妞在线视频免费播放 | 欧美日韩国产一区二区三区不卡 | 在线免费观看色视频 | 日本在线视频精品 | 日韩一级欧美一级在线观看 | 青青伊人91久久福利精品 | 性孕妇洗澡video国产 | 国产最好的精华液网站 | 成人精品人成网站 | 成人爽a毛片在线视频网站 成人窝窝午夜看片 | 日韩成人一级 | 午夜韩国理论片在线播放 | 天天曰天天干 | 韩国床戏合集三小时hd中字 | 精品欧美激情在线看 | 性精品| 欧美大片一区二区三区 |