在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 專業知識 » 正文

重磅福利!食品伙伴網免費送進口食品境外生產企業注冊政務服務事項辦事指南正文英文版!(三)

放大字體  縮小字體 發布日期:2021-11-29  來源:傳實翻譯  作者:foodtrans
核心提示:重磅福利!食品伙伴網免費送進口食品境外生產企業注冊政務服務事項辦事指南正文英文版!(三)
食品伙伴網翻譯中心(傳實翻譯)今天繼續給大家分享福利!

進口食品境外生產企業注冊政務服務事項辦事指南正文英文版免費送!

因篇幅有限,以下為部分內容,需要全文的親,添加如下任意一個客服的微信即可免費獲取!


          


Chapter III Registration Administration

Article 18 The General Administration of Customs shall, on its own or by entrusting relevant agencies, organize a review team to re-examine if the overseas production enterprises of imported foods continue to meet the registration requirements.  The review team shall be composed of more than 2 evaluation reviewers.

Article 19 During the validity period of the registration, where the overseas production enterprise of imported foods have change in registration information, it shall submit a change application to the General Administration of Customs through the registration application channel and submit the following materials:

(I) A comparison table of registration item change information;

(II) Proof materials related to the change information.

The General Administration of Customs shall approve such change if it deems feasible after assessment.

In the case of a relocation of production site, a change of legal representative, or a change of registration number granted by the country (region) where the enterprise is located, re-application for registration shall be made and the registration number in China shall automatically become invalid.

Article 20 Where a renewal of registration is needed, the overseas production enterprise of imported foods shall file an application to the General Administration of Customs through the registration application channel for the renewal of registration within 3-6 months before the expiry date of the registration.

Application materials for renewal of registration shall include:

(I) Application for renewal of registration;

(II) A statement that enterprise promises to continue to meet the registration requirements.

The General Administration of Customs shall approve the renewal of registration for enterprises that meet the registration requirements, and the validity period shall be extended for another 5 years.

Article 21 In case that an overseas production enterprise of imported foods approved for registration has any of the following circumstances, the General Administration of Customs shall cancel the registration, notify the competent authority in the country (region) where it is located or overseas production enterprise of imported foods, and make an announcement:

(I) Failure to apply for renewal of registration as required;

(II) Active application for cancellation thereof by the competent authority in the country (region) where the enterprise is located or an overseas production enterprise of imported foods;

(III) Failure to meet the requirements of Item (2) of Article 5 of these regulations.

Article 22 The competent authority in the country (region) where the overseas production enterprises of imported foods are located shall implement effective supervision of the registered enterprises, and urge the registered enterprise to continue to meet the registration requirements. Where it finds non-conformity with the registration requirements, it shall immediately take control measures and suspend the relevant enterprises from exporting food to China until the rectification meets the registration requirements.

Where an overseas production enterprise of imported foods finds, on its own, non-conformity with the registration requirements, it shall proactively suspend the export of food to China and immediately take rectification measures until the rectification meets the registration requirements.

Article 23 Where the General Administration of Customs finds that an overseas production enterprise of imported foods that has been registered no longer meets the registration requirements, it shall order it to make rectification within the prescribed time limit and suspend the import of foods from relevant enterprises during the rectification.

Where a suspension of import from enterprises recommended for registration by the competent authority in the country (region) where they are located is made, such competent authority shall supervise the relevant enterprises to complete the rectification within the prescribed time limit, and submit a written rectification report and a written statement of compliance with registration requirements to the General Administration of Customs.

Where a suspension of import from enterprises applied for registration on their own or under entrusted agents is made, the enterprises shall complete the rectification within the prescribed time limit, and submit a written rectification report and a written statement of compliance with registration requirements to the General Administration of Customs.

The General Administration of Customs shall review the rectification of enterprises, and if the review is qualified, the food imports from relevant enterprises shall be resumed.

Article 24 In case that an overseas production enterprise of imported foods approved for registration has any of the following circumstances, the General Administration of Customs shall withdraw the registration, and make an announcement:

(I) where a major food safety accident occurs in the imported foods due to reasons of the enterprise itself;

(II) where food safety problems are discovered during entry inspection and quarantine for food exported to China, and the circumstances are serious;

(III) where an enterprise has major problems in its food safety and health management, and cannot guarantee that the food exported to China meets the safety and health requirements;

(IV) where an enterprise fails to meet the registration requirements after rectification;

(V) where false materials are provided or relevant situation is concealed;

(VI) where an enterprise refuses to cooperate with the General Administration of Customs in performing re-examination and accident investigation;

(VII) where the registration number is lent, leased, transferred, resold or illegally used.

Chapter IV Supplementary Provisions

Article 25 Where an international organization or the competent authority of country (region) exporting food to China issues an epidemic situation notice, or where serious problems such as epidemic situation and public health events are found during entry inspection and quarantine of relevant foods, the General Administration of Customs shall announce the suspension of import of related foods from such country (region), and the refusal to accept application for registration of related food production enterprises of such country (region).

Article 26 The competent authority in the country (region) in these Regulations refers to the official department responsible for the safety and health supervision of the food production enterprise in the country (region) where overseas production enterprises of imported foods are located.

Article 27 The General Administration of Customs shall be responsible for the interpretation of these Regulations.

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.023 second(s), 14 queries, Memory 0.98 M
主站蜘蛛池模板: 三级在线观看免播放网站| 国产操女| 国产亚洲精品久久久久久牛牛| 免费一级大片| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天天天| 一本到卡二卡三卡免费高| 美女又爽又黄视频| 久久久久久久蜜桃| 国产成视频| 亚洲乱亚洲乱妇13p| 美女丝袜长腿喷水gif动态图| 久久偷窥视频| 波多久久夜色精品国产| 天天干中文字幕| 操她射她| 男人j进人女人j 的视频| 亚洲乱码中文字幕综合| 日本三级三级三级免费看| 看全色黄大色大片免费久久怂 | 男人在线资源| se综合| 日本a级特黄三级三级三级| 天堂8在线官网| 成年女人免费看一级人体片| 亚洲最新网站| 天天舔天天摸| 黄鳝钻进下面好爽小说| 亚洲日本久久久午夜精品 | 人人爽人人爱| 国产精品一区二区三区四区| 五月天婷婷色综合| 国产亚洲精品久久久久久久软件| 天天干夜夜爽天天操夜夜爽视频| 国产欧美日韩综合精品无毒| 4hc44四虎www亚洲| 福利视频网站| 日日舔夜夜操| 69日本xxxxxxxxx18| 午夜伦理在线观看| 狠狠色丁香久久婷婷综| 欧美高h|