在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 專業知識 » 正文

美國USDA宣稱,中國銷售的美國食品大概有20%-30%是假冒

放大字體  縮小字體 發布日期:2007-04-28  來源:新華網

Report highlights counterfeit food threat in China

The rapid growth of foreign food companies operating in China is driving the increase in the number of counterfeit goods in the country, says a new report.

In findings published this month, the United States Department of Agriculture (USDA) estimates that about 20 to 30 per cent of all US food products sold within the country are counterfeit. 

The problem stems from some local companies and individuals looking to tap into the popularity of branded products. The report is likely to make critical reading for foreign food groups, who wish to prevent losing revenues through products infringing on their brand reputation.

Some major companies in the past have already come under threat in the market from so called "copycat" versions of their products, despite growing cooperation from the Chinese government over the issue.

If businesses are therefore to protect there interests and property within the country, they will need to ensure their property rights are fully covered, the USDA warned.

Though the USDA praised the Chinese authorities for being active in protecting intellectual property under international law, it highlighted some problems still facing companies looking to register patents and trademarks.

The USDA blamed these problems on a government delay in bringing together the country's patent, trademark and copyright offices under the State Intellectual Property Office (SIPO).

Though the proposed merger was suggested following the formation of SIPO in 1998, the USDA revealed these changes still had "yet to occur."

In order therefore to ensure companies remain fully protected through Chinese law, the USDA highlights a number of steps that should be taken to prevent possible breaches of their property.

As well as registering with China's trademark office, businesses should also move to protect any related internet domain names, as well as Chinese language versions of their trade marks.

The latter measures are seen as being particularly crucial, due to the lack of a "first-to-file" system in the country that would require proof of prior use or ownership from companies who claim trademarks.

However, in certain situations the Chinese government has already been stepping in to repeal trademarks deemed as being unfairly registered.

Not all companies have been this lucky though, last year Italian chocolate maker Ferrero revealed that "copycat" products of its brands in China were hindering its growth in the country.

Despite having been operating in China since 1984, the group decided to take the copyright issue to the country's courts.

The move came over allegations that local confectioner Montresor had packaged one of its chocolate products identically to Ferrero's, Ferrero Rocher brand.

Lawyers for Montresor claimed that the Chinese firm uses its own original packaging design.


更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 美國 食品
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.423 second(s), 99 queries, Memory 1.18 M
主站蜘蛛池模板: 日本黄色a级| 亚洲国产精品综合久久久 | 国产午夜人做人视频羞羞 | 天天插天天插天天插 | 美女被草视频 | 午夜欧美在线 | 2019国产情侣 | 成人伊人| 免费在线观看视频网站 | 国产精品手机在线 | 亚洲视频国产 | 高黄网站 | 狼色视频在线观免费观看 | 欧美男人的天堂 | 操操操干干干 | 欧美性videofree精品 | 天天射夜夜骑 | 国产美女叼嘿视频免费看 | 久久综合色婷婷 | 三级网站国产 | 久草老司机 | 操美女免费视频 | 无遮挡很爽很污很黄很色的网站 | 久草成人在线视频 | 亚洲天堂亚洲天堂 | 好吊妞视频988在线播放 | 日韩免费无砖专区2020狼 | 国产叼嘿免费视频网站 | 四虎影永久地址www 四虎影永久在线观看精品 四虎影永久在线观看网址 四虎影院.com | 美女扒开下面让男人捅 | 天天爽夜夜爽人人爽 | 四虎精品影院2022 | 免费啪视频在线观看 | 在线最新版www资源网 | 视频在线观看免费网站 | 欧美色穴 | 中文字幕 视频一区 | 亚洲午夜精品久久久久久成年 | 亚洲va国产va天堂va久久 | 奇米影视一区 | 精品亚洲午夜久久久久 |