在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

婚禮上為何拋灑大米

放大字體  縮小字體 發布日期:2008-02-27
核心提示:西方婚禮的習俗中有一項是客人們要向新郎和新娘身上拋灑大米。這是一項自古羅馬時代就有的習俗,只不過那時人們拋灑的是谷物、旨在祝賀新婚夫婦子孫滿堂、人丁興旺。除了良好的祝愿外,這種大米/谷物還有一個神秘的作用,是什么呢?就讓我們來看看吧! Since early Rom


    西方婚禮的習俗中有一項是客人們要向新郎和新娘身上拋灑大米。這是一項自古羅馬時代就有的習俗,只不過那時人們拋灑的是谷物、旨在祝賀新婚夫婦子孫滿堂、人丁興旺。除了良好的祝愿外,這種大米/谷物還有一個神秘的作用,是什么呢?就讓我們來看看吧!

    Since early Roman times some grain - usually wheat - has been associated with the wedding ceremony.

    The basis for the predominant theory as to why rice and other grains, such as wheat, have played aprominent role in marriage ceremonies for centuries, is that they are fraught with symbolism of fertility and of prosperity. By throwing rice at the bride and groom at a wedding, guests symbolically wish them a lifetime full of these blessings.

    Historically, in certain primitive tribal cultures, the mere act of supping on rice together bound a couple in matrimony, as eating this local food together implied their living together. In other cultures, the symbolic eating of rice together preceded a shower of rice over the married couple.
Perhaps the most curious use of rice in the wedding ceremony, was its use in some cultures not to unite the happy couple, but to feed the uninvited evil spirits who always attended the ceremony. The rationale behind this practice was to ward off evil, as well-fed evil spirits would bring no harm to the blissful couple.

    In early Roman times, wheat was the grain of choice for the wedding ceremony, as wheat, not rice, symbolized fertility. Thevirginal bride carried a sheaf of wheat in her hand throughout the ceremony, or wore a garland of wheat in her hair. Instead of the bride tossing a bouquet, as is traditionally done today, wedding guests tossed grains of wheat at her, and young, single girls clambered for the grains that bounced off of the young bride, believing that these grains could ensure them a trip down the bridal path soon thereafter.

    The wheat tossing custom fell by the wayside under the reign of Queen Elizabeth I of England, when the once airborne wheat instead was baked into small cakes, which the guests then crumbled and tossed over the bride's head. Even this tradition gave way to another, in which a large wheat cake was baked, then eaten, not tossed. Wedding guests, literally left empty-handed, had norecourse but to find a suitable substitute for the costly wheat cakes. They needed something to toss at the bride to reinstate themselves as active participants in the ceremony. The natural choice was none other than cheap, clean, white rice, and the tradition then born has stuck to this day.

    fraught:充滿

    fertility:肥沃,多產

    matrimony:結婚

    rationale:基本原理

    ward off:避開,擋住

    blissful:有福的

    virginal:貞潔的,無暇的

    sheaf:捆,束

    garland:花環

    recourse:求助,追索權     

 

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 婚禮 拋灑 大米
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.178 second(s), 40 queries, Memory 1 M
主站蜘蛛池模板: 18岁女人毛片| 天堂成人一区二区三区| 中国业余老太性视频| 一级毛片免费网站| 四虎影院.com| 美女视频网站色软件免费视频| 久久99久久精品97久久综合| 国产香港日本三级在线观看| luxu259在线中文字幕| 亚洲黄色录像| 久久亚洲国产成人精品性色| 日本人xxxxxxxxxⅹ69| 男人j进女人j的一进一出视频| 在线天堂bt种子资源| 色福利网| 国产伦理一区二区三区| 午夜小视频网站| 国产成人永久在线播放| 一级美女片| 亚洲欧美精品成人久久91| 日本视频h| 国产激烈床戏无遮挡观看 | 国产精品三级在线观看| 午夜影院0606| 国产精品久久久久天天影视| 亚洲综合在线观看一区www| 亚洲第二页| 久久精品视频网站| 中国美女乱淫免费看视频| 国产精品天天看大片特色视频| 日本在线不卡免| 色综合天天射| 国产精品成人在线播放| 免费在线看片网站| 深点再深一点好爽好多水| 涩涩高清无乱码在线观看| 国产毛片农村妇女系列| 国产精品资源网站在线观看| 久久精品国产精品亚洲婷婷| 欧美天堂视频| 天天综合网天天综合色不卡|