在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

為什么甜甜圈中間有個洞

放大字體  縮小字體 發布日期:2008-03-12
核心提示:甜甜圈的中間都有一個洞,所以漢語中我們把它叫做圈餅。那么,這個洞到底是怎么來的呢?有人說,這是面包師傅們為了防止面餅炸不熟而弄的;也有的人說這個洞是一位船長靈機一動的創舉。不論原因如何,這種圈的風行卻是事實。 The question as to why doughnuts have ho


    甜甜圈的中間都有一個洞,所以漢語中我們把它叫做“圈餅”。那么,這個洞到底是怎么來的呢?有人說,這是面包師傅們為了防止面餅炸不熟而弄的;也有的人說這個洞是一位船長靈機一動的創舉。不論原因如何,這種“圈”的風行卻是事實。

    The question as to why doughnuts have holes has been raised by dozens of bakers over the years, but most agree that the answer to this sticky question lies in the fact that the interior of these fried cakes would not cook fully without a hole in the center. In short, the consistency of a doughnut lacking a hole would be, quite simply, doughy. 

    Another riveting theory as to the origin of the bull's eye in the doughnut holds that a sea captain named Hanson Gregory, while manning his post one stormy night, found it impossible both to steer his vessel and to eat his fried cake. Out of sheer frustration, and probably out of hunger, he impaled his cake over one of the spokes of the ship's wheel, thereby creating a finger hold with which to grip the cake. Quite pleased with his ingenuity, Mr. Gregory ordered the galley's cook to fry the cakes in that manner henceforth. 

    Whatever the reason for the hole in the doughnut, this fried cake, with or without a hole, has been incorporated into the diets of people throughout the world for centuries. In fact, archaeologists found petrified fried cakes with holes amongst the artifacts of a primitive Indian tribe. 

    Many credit Dutch settlers to America with introducing the non-holed olykoeks, or "oily cakes," to this continent, and with their subsequent popularity. 

    There is no disputing the fact that the fried cake became the rage in New York and in New England, and that before long, it became the specialty of coffee shops. Fried cakes came into their own in 1673, when a self-made New York marketing guru, Anna Joralemon, made their purchase at the market possible. 

    To this day, doughnuts, in any shape or form, remain married in our minds to coffee and police officers, and are here to stay.

    riveting: 吸引人的

    rage: 風行

 

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 甜甜圈
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.172 second(s), 17 queries, Memory 0.9 M
主站蜘蛛池模板: www.午夜剧场| 久久人视频| 欧美一级片手机在线观看| 欧美一二三区| 狠狠色噜噜狠狠狠| 51久久| 天堂网在线最新版www| 丁香视频在线| 天天躁夜夜躁狠狠躁2021| 高清一区二区三区| 天堂资源在线官网bt| 欧美三级不卡在线观线看高清 | 特黄特a级特别特级特毛片| 国产精品久久自在自2021| 天堂网视频在线| 毛片啪啪| 亚洲视频黄| 91福利网站| 2021av网站| 欧美一区二区三区性| 大黄香蕉| 国产美女亚洲精品久久久综合| 天天躁夜夜躁狠狠躁2021西西| 天堂种子| 国产美女一区| 免费一级毛片不卡在线播放| 亚洲国产成人久久笫一页| 亚洲伊人久久网| 日本特黄特色特爽大片老鸭| 黄色一级毛片网站| 色综合天天操| 黄色小网站在线观看| 夜夜春色| 国模吧在线视频| 乱人伦xxxx国语对白| 中文字幕一区二区精品区| 亚洲美女视频在线观看| 精品四虎免费观看国产高清| 天堂在线链接| 男女交性高清视频无遮挡| 色偷偷偷偷|