在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

對“極限飲食”說“不”

放大字體  縮小字體 發布日期:2008-03-14
核心提示:Many U.S. chain restaurants are promoting extreme eating with dishes that pack at least a day's calories and fat, without giving customers facts about their orders, a consumer group said on Monday. Displaying restaurant offerings including a cheese-


    Many U.S. chain restaurants are promoting "extreme eating" with dishes that pack at least a day's calories and fat, without giving customers facts about their orders, a consumer group said on Monday. 

    Displaying restaurant offerings including a cheese-laden chicken-and-pasta dish they dubbed "Angioplasta," officials at the Center for Science in the Public Interest said such dishes help fuel national epidemics of obesity and heart disease. 

    They urged local, state and national governments to make restaurants list nutritional data on their menus. 

    Michael Jacobson, the group's executive director, took aim at "table-service" chain restaurants like Ruby Tuesday's and Uno Chicago Grill. Such places increasingly stuff their dishes with extra unhealthy ingredients, he said. 

    "What we're finding is that table-service restaurants have launched into a whole new era of extreme eating," Jacobson said. "If we're going to deal with the epidemic of obesity and the tremendous prevalence of heart attacks and strokes, we're going to have to do something about restaurant foods." 

    Jacobson's group often criticizes at a variety of restaurant foods. Some critics deride the group as self-appointed food police. 

    Jacobson said restaurants have had more than enough time to voluntarily provide nutritional data such as calorie, fat and salt content but many do not. 

    "Restaurants have every right to make these foods and you have every right to eat them," Jacobson said. "But I think at the very least these restaurants should give consumers the information that would enable them to make some decent eating choices." 

    美國一消費者組織于本周一指出,美國很多連鎖餐廳目前正在力推相當于至少一整天熱量和脂肪的“極限飲食”,而且不向顧客說明所點食品中所含的成分。 

    比如有的餐館提供一種名叫Angioplasta的奶酪雞肉通心粉,公共利益科學中心的官員們說,這種食品會引發全國范圍內的肥胖和心臟病。 

    有關官員敦促美國各地、各州和全國政府做出規定:餐館必須在菜單上列出食物中所含營養成分的具體數值。 

    此消費者權益組織的執行主任邁克爾·雅各布森將類似Ruby Tuesday's和 Uno Chicago Grill等提供“桌上服務”的連鎖餐館作為此次行動的主要目標。他說,這些餐館提供的食物中所含的不健康成分越來越多。 

    雅各布森說:“我們發現,這些餐館已開創了一個全新的'極限飲食'時代。如果要控制全國流行的肥胖、心臟病和中風,我們必須對這些餐館提供的食品采取點行動。” 

    雅各布森所在的這個消費者組織常對餐館提供的食物進行批評。一些批評人士嘲諷這個組織為“自封的食品警察”。 

    雅各布森說,餐館完全有時間主動向顧客提供食物中如熱量、脂肪和鹽等營養成分的含量。但很多餐館都沒有做到這一點。 

    “餐館有制作食品的權利,顧客有吃的權利,但我認為這些餐館至少應該向顧客提供能讓他們做出合理飲食選擇的信息。”

 

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 極限 飲食
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 5.997 second(s), 1122 queries, Memory 4.23 M
主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美一区二区三区在线播放 | 国产午夜三区视频在线 | 一区二区在线看 | 亚洲欧洲一区二区三区在线 | 成人网久久 | videosxxoo18欧美| 欧美日韩不卡码一区二区三区 | 亚洲一区精品中文字幕 | 久久精品影院永久网址 | 日日拍夜夜嗷嗷叫狠狠 | 女女同免费播放毛片 | 久久大香线蕉综合爱 | 黄色亚洲 | 四虎影院在线视频 | xx视频在线观看 | 国产成人精品亚洲77美色 | 农村的毛片丨级 | 亚洲qingse中文在线 | 天天干天天操天天爱 | 爱情岛网站亚洲禁18进入 | 天天干天天色综合 | xxxx日本老师hd | 久久夜色精品国产飘飘 | 黄色三级视频在线观看 | 亚洲合集综合久久性色 | 天天天天做夜夜夜夜做 | 欧美伦理影院 | 美女免费视频色在线观看 | 天天曰天天干 | 久久亚洲国产视频 | 婷婷亚洲五月琪琪综合 | 人与禽一级一级毛片 | 日本黄色片段 | 老师你好滑下面好湿h | 亚欧毛片基地国产毛片基地 | 日本高清高色 | 欧美系列在线 | 操女人网 | 中文天堂资源在线www | 久操视频在线 | 黄色二级视频 |