在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網(wǎng)服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

墨西哥成全球第二大肥胖國

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2008-04-02
核心提示:Fueled by the rising popularity of soft drinks and fast-food restaurants, Mexico has become the second fattest nation in the world. Fueled by the rising popularity of soft drinks and fast-food restaurants, Mexico has become the second fattest nation


    Fueled by the rising popularity of soft drinks and fast-food restaurants, Mexico has become the second fattest nation in the world.

    Fueled by the rising popularity of soft drinks and fast-food restaurants, Mexico has become the second fattest nation in the world. Mexican health officials say it could surpass the US as the most obese country within 10 years if trends continue.

    More than 71 percent of Mexican women and 66 percent of Mexican men are overweight, according to the latest national surveys.

    With diabetes now Mexico's leading cause of death, activists and leaders hope to renew efforts to crack down on junk food and other fatty-food consumption and encourage citizens to exercise more. But it will be a tough battle, as industry groups are expected to put up a fight.

    No one knows better the country's affection for fattening foods than Lidia Garcia Garduno , who's run a fruit stand in central Mexico City for the past 10 years.

    "People don't eat right anymore," said Garcia Garduno "Instead of coming here and purchasing a fruit drink, they prefer to walk across the street and buy fried pork chops. That's why so many Mexicans are obese."

    In 1989, fewer than 10 percent of Mexican adults were overweight. No one in the country even talked about obesity back then, said Barry Popkin , a University of North Carolina-Chapel Hill professor who studies global weight gain. Experts were too concerned with poverty and hunger.

    "It certainly snuck up on them," said Popkin, who's working with the Mexican health ministry to develop strategies to address obesity throughout the country. " Mexico has probably had the most rapid increase of obesity in the last 15 years."

    Mexican Health Secretary Jose Cordova , who launched a new health campaign Feb. 25 , agrees: "We have to put the brakes on this obesity problem."

    由于軟飲料和快餐廳越來越受歡迎,墨西哥目前已成為全球第二大肥胖國家。墨西哥的衛(wèi)生官員們稱,如果這一趨勢持續(xù)下去,墨西哥將在十年內(nèi)趕超美國,成為第一大肥胖國。

    據(jù)墨西哥全國范圍內(nèi)的最新調(diào)查結果顯示,超過71%的女性和66%的男性體重超標。

    目前,糖尿病是墨西哥的第一大死亡原因。社會活動家和權威人士希望相關部門能繼續(xù)努力,抵制垃圾食品和其它高脂肪食品,并鼓勵人們多鍛煉身體。但由于一些行業(yè)組織會出面抗議,這注定是一場“攻堅戰(zhàn)”。

    說到墨西哥人對于增肥食品的喜愛,沒有人比利迪婭•加西婭•加杜諾體會更深。利迪婭在墨西哥中部的墨西哥城經(jīng)營一家水果店已有十年之久。

    加西婭•加杜諾說:“人們的飲食越來越不健康。現(xiàn)在到我這來買果汁飲料的人越來越少,都跑到街對面的快餐店去買炸豬排去了。這就是為什么這么多墨西哥人面臨肥胖問題的原因了。”

    據(jù)北卡羅萊那大學查伯爾山分校全球肥胖問題專家巴里•波普金教授介紹,1989年,墨西哥僅有不到10%的成年人體重超標。那時甚至沒人談論肥胖問題。專家們都一門心思地去想如何解決貧窮和饑餓問題。

    “他們沒想到肥胖問題也隨即而來。”波普金教授目前正與墨西哥衛(wèi)生部合作,制訂解決全國范圍肥胖問題的戰(zhàn)略。他說:“在過去15年中,墨西哥可能是肥胖率增長最快的國家。”

    墨西哥衛(wèi)生部部長約塞•科多瓦于上月25日啟動了一項新的健康計劃。他也認為,“控制肥胖勢在必行。”

    Vocabulary:  

    snuck(sneak) up on:偷偷跟著某人

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.765 second(s), 136 queries, Memory 1.26 M
主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美精品一区二区 | 一级做a爰片久久毛片看看 一级做a爰片久久毛片毛片 | 午夜日韩 | 天堂在线www网亚洲 天堂在线观看 | 天天干天天曰天天操 | 草久视频在线观看 | 亚洲综合一区二区三区 | 一区二区三区影视 | 日本h片在线观看 | 色五月丁香五月综合五月 | 又粗又硬又大久久久 | 在线免费看污视频 | 色老久久精品偷偷鲁一区 | 色戒真做gif动图 | 天天摸天天看天天做天天爽 | 久久精品国产精品亚洲婷婷 | 波多野结衣中文字幕教师 | 欧美国产精品主播一区 | 福利在线观看 | 亚洲国产精品综合久久2007 | 一级片免费在线 | 大又大又粗又爽又黄毛片女人 | 国产拍拍视频 | 69成人免费视频 | 91视频毛片| 韩国r天堂 | 国产成人啪午夜精品网站男同 | 国产美女动态免费视频 | 日本边添边爱边摸边做边爱 | 超级淫小黄文大全很污的那种 | 一级毛片aaaaaa视频免费看 | 色综合天天综合网国产成人网 | 免费黄色三级 | 狠狠色丁香婷婷综合激情 | 91大神在线观看精品一区 | 日韩免费精品视频 | 欧美一区亚洲 | 一级女性黄 色生活片 | 亚洲酒色1314狠狠做 | 天天操夜夜操 | 四虎影院在线免费观看视频 |