According to Ric Edelman, author of Ordinary People, Extraordinary Wealth, the purpose of a résumé is not to get a job, it's to get an interview—you will get the job. A résumé should not list all your skills, but rather tease the employer with your achievements. These are ways to make your résumé stand out. 《平凡人,非凡財富》一書的作者Ric Edelman認為簡歷的目的不是獲得工作而是獲得面試的機會;然后你才能獲得工作。簡歷不該列舉所有技能,而是要用成績來“引誘”面試官。 下面的方法可以讓你的簡歷脫穎而出。
1. Broaden your work experience. 將工作經驗適用范圍拓寬
* Describe your job skills in ways that are transferable to other industries. 描述工作技能時,要讓這些技能看上去可以應用到其它行業。
* Don't limit yourself to a specific type of job by simply listing the daily tasks you performed at your job. Expand on how your job impacted the business industry or company. 不要只列出過去具體的工作,這會給自己設定局限。而是描述你的工作怎樣影響到整個行業或公司。
2. Use strong verbs. 用詞要有力
* Don't talk about your capabilities. Talk about your accomplishments. 不要談論你的能力,而要談論成績。
* Use active tenses rather than passive voice. 用主動語態。
* Good words to use are managed, created, led, accomplished and organized. 一些適合的詞匯有:管理了、創建了、領導了、取得了、組織了。
3. Target a specific person. 目標讀者要明確
Address your cover letter and envelope to a specific person. Usually a simple phone call to the company is all you need. 在你的求職新和信封上寫上明確的收件人。通常打個電話就可以了解需要的一切。
4. Target a specific position. 職位要明確
Identify the position you are interested in and tweak your résumé to match the industry. 注明你感興趣的職位,將簡歷稍稍改善以和職位匹配。
5. Make it easy to read. 易于閱讀
* When writing your résumé think, "Less is more." Many people make the mistake of putting too much information on their résumés. 寫簡歷時應該“少勝于多”。許多人會犯把太多信息放入簡歷的錯誤。
* Don't write to the edges of the paper. Leave white space in the margins and in between jobs. 不要在紙邊上寫。要留出適當的頁邊距,所列的工作之間也該留出適當的行距。
* Use a readable font at a reasonable size. 采用大小合理方便閱讀的字體。
* One page only. 只寫一頁紙。
And finally… Take your new résumé everywhere you go. It is your new calling card! 最后……要隨身攜帶你的簡歷。它就是你的新“名片”!