在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

體型大小可產生健康誤導

放大字體  縮小字體 發布日期:2008-08-15
核心提示:Many overweight and obese people are metabolically healthy, while large numbers of slim people have health problems typically associated with obesity, a new study shows. 一項新的研究顯示,許多超重和肥胖的人在新陳代謝上是健康的,而為數眾多的瘦人卻常


    Many overweight and obese people are metabolically healthy, while large numbers of slim people have health problems typically associated with obesity, a new study shows.

    一項新的研究顯示,許多超重和肥胖的人在新陳代謝上是健康的,而為數眾多的瘦人卻常常患有與肥胖有關的疾病。

    The findings, based on national health data collected from 5,440 adults, shows that weight often is not a reliable barometer for health. In addition to looking at height and weight, the study, published this week in The Archives of Internal Medicine, tracked blood pressure, “good” cholesterol, triglycerides, blood sugar and an inflammatory marker called c-reactive protein, all of which are viewed as indicators of cardiovascular health.

    這項成果是以5440名成人的國民健康數據為基礎進行研究的,結果顯示體重常常是一個不可靠的健康指標。這項研究將于本周發表在《內科學文獻集》上,其中除觀察體重和身高之外,還跟蹤觀測了血壓、“良好”的膽固醇、三酸甘油脂以及被稱為c反應蛋白的炎癥標志物,所有這些被視為心血管的健康指標。

    Overall, thin people were still metabolically healthier than people who were overweight or obese. But being a normal weight was not a reliable indicator of health. In the study, about 24 percent of thin adults, or about 16 million people, posted unhealthy levels for at least two of the risk factors. 

    就總體而言,瘦人在代謝上仍比超重和肥胖的人健康。但正常的體重是一個不可靠的健康指標。這項研究中,大約24%的瘦人或大約一千六百萬人因危險因素中的兩項而達到不健康水平。

    By comparison, among the overweight, about half the people had two or more of the risk factors. But half of them were also metabolically healthy. And nearly one out of three obese people were also metabolically fit.

    通過比較,超重的人中,大約一半的人有兩項以上危險因素。但是他們中的一半人代謝上是健康的。近三分之一的胖人代謝是正常的。

    While it’s long been known that it’s better to be fit and fat than being thin and sedentary, the new data are believed to be the first time researchers have documented the unreliability of body size as an indicator for overall health. 

    當體重正常與肥胖勝于體瘦與久坐已早為人知之時,人們認為這些新的數據是研究人員破天荒地將體型大小列為全面健康的一個不可靠的指標。

    Study author MaryFran Sowers, a University of Michigan obesity researcher, told The Associated Press that the results show that stereotypes about body size can be misleading, and that even ‘’less voluptuous'’ people can have risk factors commonly associated with obesity. 

    研究報告作者瑪麗弗蘭*蘇厄斯( MaryFran Sowers)是密歇根大學肥胖者研究員,她在接受美聯社采訪時說,結果顯示關于體型的老觀念能產生誤導,甚至還顯示“不太心寬體胖”的人可能具有通常與肥胖有關的危險因素。

    Dr. Sowers said that when it comes to weight and health risks, “We’re really talking about taking a look with a very different lens.'’ 

    談到體重與健康的風險時,蘇厄斯博士說:“我們正在談論的是要以截然不同的眼光看待此事。”

 

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 體型 健康 誤導
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 2.565 second(s), 459 queries, Memory 2.51 M
主站蜘蛛池模板: 国产区精品高清在线观看 | 欧美一级特黄aa大片视频 | 久久精品国产精品亚洲精品 | 国产精品久久久久久久成人午夜 | 巨大欧美黑人xxxxbbbb | 性性欧美 | 精品一区二区三区免费爱 | 手机看福利片 | 色噜噜色偷偷 | 男人在线视频 | 久久99久久99精品免观看 | 天天天天干 | 黄色一级a毛片 | 免费操人视频 | 日本亚洲欧美国产日韩ay高清 | 美女无遮挡拍拍拍免费视频 | 天堂中文网 | 免费免费啪视频在线 | 欧美涩区 | 操操干| 亚洲综合色婷婷在线观看 | 亚洲欧美色中文字幕 | 成年片色大黄全免费 | 日本极度另类网站 | 窝窝午夜在线观看免费观看 | 四虎影院最新网站 | 亚洲免费影视 | 国内一国产农村妇女一级毛片 | 龙口护士门91午夜国产在线 | 99精品在免费线视频 | 欧美freesex交| 国产午夜免费一区二区三区 | 四虎影院观看 | 五月婷婷中文字幕 | 国产午夜精品视频 | 美女又黄又免费 | 亚洲视频在线视频 | 国产午夜精品理论片 | 在线成人亚洲 | 成人啪啪网站 | 精品精品国产自在久久高清 |