在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 英語(yǔ)短文 » 正文

上下班走樓梯有益于身體健康

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2008-09-08
核心提示:People taking the stairs instead of elevator at work can expect to live longer, according to a Swiss study released on Monday. Regularly walking from floor to floor in an office building decreased mortality risk by 15 percent, said Dr. Philippe Meye


People taking the stairs instead of elevator at work can expect to live longer, according to a Swiss study released on Monday.

Regularly walking from floor to floor in an office building decreased mortality risk by 15 percent, said Dr. Philippe Meyer, the main author of the study, which was done at the University Hospital of Geneva.

Banning the use of lifts and escalators led to better fitness, less body fat, trimmer waistlines and a drop in blood pressure, the study found.

Using the stairs improves fitness, body composition, blood pressure and lipid profiles, Meyer was quoted as saying by the Swissinfo news website.

"The challenge remains to develop successful population-based interventions, which promote physical activities that can be easily integrated into everyday life," he said.

For the study, 77 employees from Geneva University with a sedentary lifestyle were recruited to take only the stairs over a three-month period, Swissinfo reported.

Results showed an increase in aerobic capacity, a decline in waist circumference, weight, fat mass, blood pressure and cholesterol.

"This suggests that stair climbing can have major public health implications." Meyer said.

Professor Adam Timmis, consultant cardiologist at The London NHS Trust, said: "It's a small study but valuable because it provides a practical way for busy working people to increase their exercise capacity.

"Although the amount of exercise appears small, the benefits were clear in improving physical fitness and reducing body fat and blood pressure."

本周一公布的一項(xiàng)瑞士研究表明,上下班不坐電梯走樓梯能讓你更長(zhǎng)壽。

據(jù)研究負(fù)責(zé)人菲利普•邁爾博士介紹,上下班堅(jiān)持走樓梯能夠?qū)⑺劳鲲L(fēng)險(xiǎn)降低15%。

據(jù)該項(xiàng)在日內(nèi)瓦大學(xué)附屬醫(yī)院開(kāi)展的研究發(fā)現(xiàn),上下班堅(jiān)持走樓梯能夠增強(qiáng)體質(zhì),而且能減掉脂肪、腰圍和降血壓。

瑞士資訊網(wǎng)援引邁爾博士的話說(shuō),堅(jiān)持爬樓梯能夠提高身體素質(zhì),改善身體結(jié)構(gòu)、血壓和血脂水平。

他說(shuō):“走樓梯上下班有待發(fā)展成為改善公眾健康的一大方式,這不僅能鍛煉身體,在日常生活中也很容易做到。”

據(jù)瑞士資訊網(wǎng)報(bào)道,研究人員從日內(nèi)瓦大學(xué)邀請(qǐng)了77名平時(shí)有久坐習(xí)慣的員工參與該研究,讓他們?cè)谌齻(gè)月內(nèi)只能走樓梯上下班。

三個(gè)月后,研究人員發(fā)現(xiàn),這些人的有氧能力得以增強(qiáng),而且腰圍、體重、脂肪指數(shù)、血壓和膽固醇水平都有所下降。

邁爾博士說(shuō):“這說(shuō)明爬樓梯對(duì)改善公眾健康能起到很大作用。”

“倫敦全民健康醫(yī)療服務(wù)基金會(huì)”心臟病專家顧問(wèn)亞當(dāng)•迪米斯教授說(shuō):“雖然這項(xiàng)研究規(guī)模不大,但很有價(jià)值,因?yàn)樗鼮?lsquo;上班族’們提供了一種很實(shí)用的鍛煉身體的辦法。”

“盡管運(yùn)動(dòng)量看起來(lái)很小,但對(duì)于增強(qiáng)體質(zhì)、減少身體脂肪和降血壓卻有明顯效果。”

 

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 走樓梯 身體 健康
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語(yǔ)搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 3.079 second(s), 575 queries, Memory 3.03 M
主站蜘蛛池模板: 一级片视频播放| 久久刺激| 天天操天天干天天| 手机看片福利盒子| 放荡女同老师和女同学生| 视色4se在线视频播放| 亚洲免费毛片| 一级欧美在线的视频| 色偷偷88欧美精品久久久| 欧美videos 另类| 国产一级片免费| 亚洲九九香蕉| 国产片18在线观看| 2022年永久免费观看| 中文字幕色网站| 日韩特级毛片免费观看视频| 免费的两性视频网站| 一级视频在线观看免费| 美女被玩| 亚洲无卡| 四虎国产精品免费久久影院| 免费日本黄色| 97福利视频| 俺要操| 久久精品国产精品亚洲人人| 四虎在线最新永久免费| 黄色工厂在线播放| 台湾久久| 亚洲欧美经典| 四虎永久网址影院| 国内自拍露脸普通话对白在线| 天天摸天天看| 丁香婷婷开心激情深爱五月| 一 级 黄 中国色 片| 麻豆美女大尺度啪啪| 午夜精品在线视频| 3344在线观看永久免费| 色综合天天网| 91热成人精品国产免费| 在线观看视频在线观看| 婷婷的五月|