It's possible to have the wealth of a billionaire and the heart of a saint at the same time.
Is it possible to have the wealth of Bill Gates and the heart of Mother Teresa at the same time? Yes, it is very possible. It’s not going to be easy but great accomplishments doesn't come effortless. As Napoleon Hill said: Great achievement is usually born of great sacrifice, and is never the result of selfishness.
If the wealth will be used to feed the hungry, clothe the naked, give shelter to the homeless, heal the sick; to care for and love people, then money can make you holy.
Money isn’t the root of evil, but the love of money is. Having great wealth is good, but wealth having you is not. Destruction of people, families and nations are sometimes caused by love of money. But money can also help spread love in this world. Money can be used to support God’s work on earth.
Recently, thee billionaires committed suicide. Why? It only mean one thing: The love of money can never answer the deepest longings of the soul. Only love can do that. Only God can do that.
擁有巨額財富的同時,又擁有一顆圣人的心,這不是不可能的。
擁有比爾蓋次的財富,同時擁有特蕾莎修女的善心,可能嗎?是的,要達(dá)到這種境界的可能性非常大。世上無難事,只怕有心人。正如拿破侖希爾所說的:“宏圖偉業(yè)孕育自重大的犧牲,決不是自私的產(chǎn)物。
如果財富是用來向無食裹腹的人提供食物,向無衣蔽體的人提供衣服,向無家可歸的人提供房屋,向生病的人提供治療。關(guān)懷愛護(hù)人們,那么財富就可以讓你神圣。
錢并非萬惡之源,對錢的熱衷才是。你擁有巨富是好事,而讓巨富擁有你卻是件壞事。有時個人,家庭和民族的毀滅就是因?yàn)閷﹀X的熱衷而造成的。但錢也有助于在這世上進(jìn)行愛的傳播。錢可以用來支持上帝在人世間的活動。
最近,有三個億萬富翁自殺身亡。為什么會這樣呢?只有一個解釋:“對錢的熱愛永遠(yuǎn)無法滿足靈魂深處的渴望。只有愛可以。只有上帝可以。