在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

一不留神,谷歌博士就會嚇到你

放大字體  縮小字體 發布日期:2009-01-20
核心提示:Cyberchondria: Online Diagnosis Leads to Obsessive Fear Imagine this: you find a strange rash on your arm, scratch it, then decide to visit Dr. Google, and within three mouse clicks, waves of anxiety reverberate through your body because you're cert


    Cyberchondria: Online Diagnosis Leads to Obsessive Fear

    Imagine this: you find a strange rash on your arm, scratch it, then decide to visit Dr. Google, and within three mouse clicks, waves of anxiety reverberate through your body because you're certain you have skin cancer.

    Actually, you now have stress—because of self-diagnosis via the nearly limitless health information online.

    Now Microsoft has completed the first formal study of health-related Web searches, and the rise of so-called cyberchondria: the distress caused by searching innocuous symptoms, and finding links that then quickly lead to extreme conclusions.

    Studying the search behavior of about a million users, Microsoft researchers found that a search for chest pain would more likely lead to a link for the worst-case scenario like heart attack, than to the more mundane, "indigestion." Because of the popularity of "heart attack" links, those are typically the ones that come up near the top of search results.

    The study shows that the anxiety from the initial search persists, as the user follows with multiple searches for serious illnesses, and goes through at least one significant interruption at work.

    The authors advise Microsoft to develop a new Web search tool that makes initial health searches more accurate. So that Dr. Google stops scaring his patients.

    網絡疑病癥:在線診斷導致過度恐懼

    設想如下情景:你在手臂上發現了皮疹,你開始撓,然后決定問問谷歌博士,點擊鼠標次數不超過3次,你開始覺得焦慮席卷你的全身,這是因為你確信你得了皮膚癌。

    實際上,你現在是太緊張了——原因在于你是利用網上提供的幾乎無窮無盡的健康信息做出的自我診斷。
 
    目前微軟(Micorsoft)公司完成了第一項正式的與健康相關的網絡搜索研究,發現了所謂的網絡疑病癥的上升。網絡疑病癥是指在搜索一些良性癥狀的時候,找到一些相關鏈接,這些鏈接很快引導人們得出極端的結論。

    通過研究大約1百萬網絡使用者的搜索行為,微軟研究者們發現對胸痛的搜索更容易導致鏈接到最糟糕的情況,比如心臟病,而不是更一般的“消化不良”。因為有關“心臟病”鏈接的普遍性,這些就成為搜索靠前的結果。
 
    該項研究顯示起初的搜索結果帶來的焦慮具有持續性,因為這些使用谷歌搜索的人接下來會對嚴重的疾病進行多次搜索,在搜索過程中至少會明顯地打斷工作一次。

    這些作者建議微軟公司開發一種新的網絡搜索工具,從而使初次的健康搜索更加準確。這樣的話,谷歌博士就不會再嚇到他的患者們了。

    Vocabulary:

    Cyberchondria:網絡疑病癥(來自hypochondria: 臆想病) 
    Diagnosis:診斷 
    Obsessive:迷戀的;過度的 
    Rash:皮疹 
    Scratch:抓,撓 
    Anxiety:焦慮,擔憂 
    Reverberate:反響 
    Distress:痛苦 
    Innocuous:無害的;良性的 
    Symptom:癥狀 
    Scenario:可能的情景 
    Mundane:世俗的; 
    Indigestion:消化不良 
    Initial:開始的; 
    Persist:持續 
    Interruption:打斷; 
    Accurate:準確的;精確的

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 谷歌 博士
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 1.037 second(s), 196 queries, Memory 1.48 M
主站蜘蛛池模板: 久久久国产高清 | 久久精品免看国产 | 天天爱天天做天天爽天天躁 | 国产成人三级 | 亚洲黄色性视频 | 九色综合伊人久久富二代 | 最新在线网址 | 在线网站你懂得 | 永久免费人成网ww555kkk手机 | 五月天婷婷视频在线观看 | 久久vs国产综合色大全 | 深爱激情成人 | 波多野结衣三个女人蕾丝边 | 欧美色视频网站 | 久久久免费精品 | 好黄好猛好爽好痛的视频 | 国产精品欧美激情第一页 | 国产一区二区三区不卡观 | 色噜噜中文网 | 色多多成视频人在线观看 | 天天综合网天天做天天受 | 好吊操免费视频 | 天天做天天爱天天影视综合 | 久久频这里精品99香蕉久网址 | 爱爱小说视频永久免费网站 | 日日噜噜夜夜狠狠久久aⅴ 日日噜噜夜夜狠狠久久丁香 | 色橹橹| 最近2018中文字幕免费看在线 | 婷婷激情视频 | 丁香花免费观看视频 | 久久亚洲一级毛片 | 2018天天拍拍拍免费视频 | 国产色婷婷精品综合在线手机播放 | 黄网站色视频大全免费观看 | 卡2卡三卡四卡精品公司 | 亚洲综合涩 | 18性夜影院午夜寂寞影院免费 | 一级女人毛片人一女人 | www亚洲欲色成人久久精品 | 免费看你懂的 | 精品福利在线视频 |