在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 英語(yǔ)短文 » 正文

一不留神,谷歌博士就會(huì)嚇到你

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2009-01-20
核心提示:Cyberchondria: Online Diagnosis Leads to Obsessive Fear Imagine this: you find a strange rash on your arm, scratch it, then decide to visit Dr. Google, and within three mouse clicks, waves of anxiety reverberate through your body because you're cert


    Cyberchondria: Online Diagnosis Leads to Obsessive Fear

    Imagine this: you find a strange rash on your arm, scratch it, then decide to visit Dr. Google, and within three mouse clicks, waves of anxiety reverberate through your body because you're certain you have skin cancer.

    Actually, you now have stress—because of self-diagnosis via the nearly limitless health information online.

    Now Microsoft has completed the first formal study of health-related Web searches, and the rise of so-called cyberchondria: the distress caused by searching innocuous symptoms, and finding links that then quickly lead to extreme conclusions.

    Studying the search behavior of about a million users, Microsoft researchers found that a search for chest pain would more likely lead to a link for the worst-case scenario like heart attack, than to the more mundane, "indigestion." Because of the popularity of "heart attack" links, those are typically the ones that come up near the top of search results.

    The study shows that the anxiety from the initial search persists, as the user follows with multiple searches for serious illnesses, and goes through at least one significant interruption at work.

    The authors advise Microsoft to develop a new Web search tool that makes initial health searches more accurate. So that Dr. Google stops scaring his patients.

    網(wǎng)絡(luò)疑病癥:在線診斷導(dǎo)致過度恐懼

    設(shè)想如下情景:你在手臂上發(fā)現(xiàn)了皮疹,你開始撓,然后決定問問谷歌博士,點(diǎn)擊鼠標(biāo)次數(shù)不超過3次,你開始覺得焦慮席卷你的全身,這是因?yàn)槟愦_信你得了皮膚癌。

    實(shí)際上,你現(xiàn)在是太緊張了——原因在于你是利用網(wǎng)上提供的幾乎無(wú)窮無(wú)盡的健康信息做出的自我診斷。
 
    目前微軟(Micorsoft)公司完成了第一項(xiàng)正式的與健康相關(guān)的網(wǎng)絡(luò)搜索研究,發(fā)現(xiàn)了所謂的網(wǎng)絡(luò)疑病癥的上升。網(wǎng)絡(luò)疑病癥是指在搜索一些良性癥狀的時(shí)候,找到一些相關(guān)鏈接,這些鏈接很快引導(dǎo)人們得出極端的結(jié)論。

    通過研究大約1百萬(wàn)網(wǎng)絡(luò)使用者的搜索行為,微軟研究者們發(fā)現(xiàn)對(duì)胸痛的搜索更容易導(dǎo)致鏈接到最糟糕的情況,比如心臟病,而不是更一般的“消化不良”。因?yàn)橛嘘P(guān)“心臟病”鏈接的普遍性,這些就成為搜索靠前的結(jié)果。
 
    該項(xiàng)研究顯示起初的搜索結(jié)果帶來(lái)的焦慮具有持續(xù)性,因?yàn)檫@些使用谷歌搜索的人接下來(lái)會(huì)對(duì)嚴(yán)重的疾病進(jìn)行多次搜索,在搜索過程中至少會(huì)明顯地打斷工作一次。

    這些作者建議微軟公司開發(fā)一種新的網(wǎng)絡(luò)搜索工具,從而使初次的健康搜索更加準(zhǔn)確。這樣的話,谷歌博士就不會(huì)再嚇到他的患者們了。

    Vocabulary:

    Cyberchondria:網(wǎng)絡(luò)疑病癥(來(lái)自hypochondria: 臆想病) 
    Diagnosis:診斷 
    Obsessive:迷戀的;過度的 
    Rash:皮疹 
    Scratch:抓,撓 
    Anxiety:焦慮,擔(dān)憂 
    Reverberate:反響 
    Distress:痛苦 
    Innocuous:無(wú)害的;良性的 
    Symptom:癥狀 
    Scenario:可能的情景 
    Mundane:世俗的; 
    Indigestion:消化不良 
    Initial:開始的; 
    Persist:持續(xù) 
    Interruption:打斷; 
    Accurate:準(zhǔn)確的;精確的

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 谷歌 博士
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語(yǔ)搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 1.037 second(s), 196 queries, Memory 1.48 M
主站蜘蛛池模板: 国产女同在线观看| 欧美日一级| 色香色香欲天天天影视综合网| 毛色毛片| 亚洲天堂电影在线观看| 亚洲 欧洲 日韩| 欧美男女交性过程视频| 性欧美69| 国产高清在线精品| 人人干夜夜操| 国产老头和美女在线观看| 色avav| 国内精品手机在线观看视频| www.射射| 国产亚洲精品久久久久久牛牛| 91大神大战高跟丝袜美女| 在线视频亚洲| 一级一片免费播放| 精品国产成人三级在线观看| 4455永久在线毛片观看| 欧美30p| 欧美最猛性xxxx免费| 亚洲网站视频| 98pao强力打造高清免费| 69ww免费视频播放器| 欧美亚洲专区| 特级一级黄色片| 五月婷婷伊人网| 亚洲国产情侣偷自在线二页| 日本免费三级网站| 日本xxxx色视频在线观看免费| 色噜噜噜噜噜| 国产三级国产精品国产普男人| 久久一卡二卡| 亚洲国产精品嫩草影院| 欧美日韩不卡码一区二区三区| 中文字幕天天干| 午夜窝窝| 国内精品91久久久久| 性欧美f| 国产精品女人在线观看|