在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

工業化養殖導致了豬流感嗎?

放大字體  縮小字體 發布日期:2009-05-08
核心提示:Some have linked the new strain of H1N1 to an industrial hog farm in Mexico 有人認為豬流感H1N1病毒的新變體與墨西哥一個工業化生豬養殖農場有關。 Can Swine Flu Be Blamed on Industrial Farming? Amidst the hubbub surrounding the current pandemic threat f


Some have linked the new strain of H1N1 to an industrial hog farm in Mexico

有人認為豬流感H1N1病毒的新變體與墨西哥一個工業化生豬養殖農場有關。
 
Can Swine Flu Be Blamed on Industrial Farming?

Amidst the hubbub surrounding the current pandemic threat from swine flu, an epidemiological mystery has been unfolding. Authorities have designated Edgar Hernandez, a five-year-old from La Gloria in the Mexican state of Veracruz as "Patient Zero"—at least he is the earliest case they have found so far. Virologists have determined that the mutating flu is a combination of several older flu strains, commonly associated with pigs. And La Gloria is home to nearly a million pigs on a nearby factory farm.

So is so-called swine flu really just another environmental problem associated with factory farming?

After all, such large operations keep the animals in close confinement, dope them with antibiotics to keep them alive in the crowded conditions and create vast pools and piles of waste—all good ways to promote the spread of any disease.
Other health threats, such as antibiotic-resistant strains of staphylococcus aureus, have emerged from pig farms as well.
Nevertheless, this H1N1 strain has not yet been found in the pigs near La Gloria, nor is it clear how it would have jumped from the factory farm to little Edgar.

But what is clear thanks to the hard work of virologists is that this particular strain of flu got its genetic start on U.S. hog farms back in the 1990s. That's according to the U.S. Centers for Disease Control. How the virus jumped from pigs to humans may have nothing to do with factory farms, but confined animal feeding operations helped to breed the disease.

豬流感能歸咎于工業化養殖么?

目前豬流感大規模流行的威脅導致一片混亂,在這之中,一個有關流行病的秘密正在被解開。官方機構已經指明一名來自墨西哥Veracruz州La Gloria地區的名為Edgar Hernandez的5歲孩子是“首個豬流感病例”---至少到目前為止Edgar Hernandez是他們發現的最早病例。病毒學家已經測定,正在變異的流感病毒是幾種通常與豬有關的老流感病毒的結合體。而在La Gloria地區,一個有近1百萬頭生豬的養殖場就在附近。

那么是不是所謂的豬流感真的僅僅不過是又一個與養殖場有關的環境問題呢?

畢竟,這樣大規模的養殖使得豬被關在狹小的空間里面,養殖者對它們還注射抗生素,以便使它們能在擁擠不堪和大量污穢的環境中存活下來。這些糟糕的環境為疾病的傳播提供了絕佳的溫床。

其它的一些健康威脅也已經在生豬養殖農場中顯出苗頭,比如具有耐抗性的金黃色葡萄球菌病毒的出現。
 
不過,這種H1N1病毒還沒有在La Gloria附近的生豬養殖場中發現,目前也不清楚H1N1病毒是如何從養殖場傳到小Edgar身上的。
不過,因為病毒學家們的不懈努力,有一點是清楚的:根據美國疾病控制中心(U.S. Centers for Disease Control)的報道,在上個世紀90年代H1N1流感病毒在美國的生豬農場中就出現了。也許這種病毒如何從豬身上傳到人身上與農場養殖一點兒關系也沒有,但是密集的動物飼養模式是有助于疾病繁殖的。

Vocabulary:

Strain:(疾病的)類型
Hog:豬
Swine Flu:豬流感
Amidst:在…之中
Hubbub:混亂;喧鬧
Pandemic:大規模流行病
Epidemiological:流行病學的
Designate:指明;指派
Virologist:病毒學家
Determine:確定
Mutate:變異
Confinement: 局限
Dope: 用藥
Antibiotics: 抗生素
Vast: 大量的
Resistant: 抵抗的
Staphylococcus aureus: 金黃色葡萄球菌
Genetic: 基因的
Breed: 孕育;導致;繁殖

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 養殖 豬流感
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.068 second(s), 14 queries, Memory 0.89 M
主站蜘蛛池模板: 成人在线天堂| 亚洲 欧美 自拍 另类| 轻点灬大ji巴太粗太长了爽文| 亚洲欧美日韩一区| 综合色亚洲| 特黄特黄视频| 免费一级欧美在线观看视频片| 韩国在线免费视频| 亚洲一区二区黄色| 久久九九国产| 91美女啪啪| 伊人草| 日本免费大黄在线观看| 久久精品香蕉视频| 夜夜骑日日操| 国产精品久久1024| 日本在线亚洲| 婷婷sese| 久久电影www成人网| 亚洲理论片在线观看| 国产人成午夜免视频网站| 亚洲一区亚洲二区| 特级毛片免费视频播放| 久久综合偷偷噜噜噜色| 午夜影院毛片| 2019天天干夜夜操| 国产毛片久久国产| 人与禽性视频77777| 国产jzjzjz免费大全视频| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁综合| 丁香婷婷开心激情深爱五月| 永井玛丽亚中文在线观看视频| 免费一级特黄特色大片在线观看| 2014天堂| 欧美乱妇高清无乱码| 亚洲伊人久久网| 两性午夜欧美高清做性| 天天噜天天干| 午夜三级网站| 欧美日韩亚洲国产一区二区综合| 777人体粉嫩u美图|