在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

最新研究顯示:胡蘿卜整根吃可防癌

放大字體  縮小字體 發布日期:2009-06-26
核心提示:Scientists found boiled before cut carrots contained 25% more of the anti-cancer compound falcarinol than those chopped up first. 科學家發現,煮之前依舊完整的胡蘿卜中所含的抗癌成分鐮葉芹醇元素,要比被切過的胡蘿卜高出近25%. Lead researcher Dr Kirsten

    Scientists found "boiled before cut" carrots contained 25% more of the anti-cancer compound falcarinol than those chopped up first.

    科學家發現,煮之前依舊完整的胡蘿卜中所含的抗癌成分鐮葉芹醇元素,要比被切過的胡蘿卜高出近25%.

    Lead researcher Dr Kirsten Brandt, from Newcastle University's School of Agriculture, Food and Rural Development, said: "Chopping up your carrots increases the surface area so more of the nutrients leach out into the water while they are cooked.

    主導此項研究的來自紐卡斯爾大學農學院農村食品系的克斯汀·布朗特博士。他指出,切碎的胡蘿卜與水的接觸面增多,所以在煮食的過程中會導致許多營養成分的流失。

    "By keeping them whole and chopping them up afterwards you are locking in nutrients and the taste."

    "將胡蘿卜整根丟進鍋里煮,然后再將煮食的胡蘿卜切塊,這樣可以有效地防止養分流失,并讓胡蘿卜吃起來美味可口。"

    The Newcastle scientist, along with colleagues at the University of Denmark, discovered the health benefits of falcarinol in carrots four years ago.

    四年前,紐卡斯爾大學的科學家和丹麥大學的同事們共同發現了存在于胡蘿卜中的叫做鐮葉芹醇的健康物質。

    Rats fed on a diet containing carrots or falcarinol were found to be one-third less likely to develop full-scale tumours than those in the control group.

    經常攝入胡蘿卜或鐮葉芹醇元素的小白鼠與不經常攝入上述物質的小白鼠相比,前者患癌癥的幾率比后者降低了1/3.

    Since then the scientists in Newcastle have been studying what happens when carrots are chopped and cooked.

    于是紐卡斯爾大學的科學家們便開始研究胡蘿卜在被切碎和煮食的過程中會發生什么變化。

    The latest findings show that when carrots are heated, the heat also softens the cell walls, allowing water-soluble compounds such as sugar and vitamin C to be lost , leading to the leaching out of other compounds such as falcarinol.

    最新的發現表明,胡蘿卜在受熱烹調的過程中,熱量會使細胞壁軟化,引起諸如糖分、維生素C之類的水溶性養分流失,并導致鐮葉芹醇元素和其他養分流失。

    If the carrot is cut before being boiled, the surface area becomes much greater--and so the loss of nutrients is increased.

    所以如果胡蘿卜被切塊后煮食,胡蘿卜與水的接觸面增多,那么丟失的養分也會增多。

    Dr Brandt added that in blind taste studies the whole carrots also tasted much better.

    布朗特博士補充道,盲測的結果顯示,整根烹飪的胡蘿卜的味道同樣更好吃。

    Eight of ten people favoured the whole vegetables over those that were pre-chopped.

    10人中有8個人表示相較事先切塊的胡蘿卜而言,他們更喜歡整根胡蘿卜烹飪后的味道。

    Dr Brandt said: "The great thing about this is it's a simple way for people to increase their uptake of a compound we know is good for you. All you need is a bigger saucepan."

    布朗特博士說:"將胡蘿卜整個兒丟在鍋里煮簡便易行,輕輕松松就讓你攝入更多的對身體有益的養分,這實在是太棒了。你需要做的僅僅是買口大鍋而已。"

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 胡蘿卜 防癌
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.209 second(s), 18 queries, Memory 0.89 M
主站蜘蛛池模板: 色天天综合色天天看 | 天天在线影院 | 日本黄色免费在线观看 | 免费看男女做好爽好硬视频 | 女同在线视频 | 国产成人无精品久久久久国语 | 97影院理论在线观看 | 男女视频在线播放 | 亚洲国产欧美在线成人aaaa | 午夜网站免费 | 在线天堂在线 | 亚洲午夜久久久精品影院 | 精品福利视频网站 | 天天操 夜夜操 | 久草热线视频 | 成年女人毛片免费视频 | 中国一级特黄真人毛片免费看 | 久久99热久久精品动漫 | avhd101天天看新片 | 在线免费看高清视频大全 | 一级毛片aaaaaa视频免费看 | 永久看日本大片免费 | 99成人国产精品视频 | 天天成人| 在线欧美视频免费观看国产 | 人与牲动交xxxxbbb | 天天综合天天做天天综合 | 天天操天| 亚洲人成人网毛片在线播放 | 三级黄色免费 | 亚洲天堂网站 | 亚洲福利视频一区 | 久久亚洲国产成人影院 | 久久99综合| 在线免费观看h视频 | 亚洲卡一卡2卡三卡4卡国色 | 男人扒开美女尿口无遮挡图片 | 在线女同免费观看网站 | 午夜在线观看免费 | 黄色网址视频在线观看 | 性网站免费 |