The full list of winners 全部獲獎名單:
Veterinary medicine 獸醫(yī)獎:
Catherine Douglas and Peter Rowlinson of Newcastle University, UK, for showing that cows with names give more milk than cows that are nameless.
英國紐卡斯爾大學(xué)學(xué)者凱瑟琳·道格拉斯和彼得·羅林森發(fā)現(xiàn)有名字的奶牛比未起名的奶牛產(chǎn)奶量高。
Peace 和平獎:
Stephan Bolliger, Steffen Ross, Lars Oesterhelweg, Michael Thali and Beat Kneubuehl of the University of Bern, Switzerland, for determining whether it is better to be smashed over the head with a full bottle of beer or with an empty bottle.
瑞士伯爾尼大學(xué)病理學(xué)家斯特凡·博利格爾、史提芬·羅斯、拉斯·奧斯滕赫維格、邁克爾·塔利以及彼特·努布爾發(fā)現(xiàn)了空啤酒瓶與裝滿酒的酒瓶擊打頭骨哪個更有破壞力。
Biology 生物獎:
Fumiaki Taguchi, Song Guofu and Zhang Guanglei of Kitasato University Graduate School of Medical Sciences in Sagamihara, Japan, for demonstrating that kitchen refuse can be reduced more than 90% in mass by using bacteria extracted from the faeces of giant pandas.
該獎由日本北里大學(xué)醫(yī)學(xué)科學(xué)研究生院的田口文昭、宋國富(音譯)與張光磊(音譯)共同獲得。他們研究證明使用大熊貓糞便中提取的細菌能有效分解超過90%的廚房垃圾。
Literature 文學(xué)獎:
Ireland's police service for writing and presenting more than 50 traffic tickets to the most frequent driving offender in the country--Prawo Jazdy--whose name in Polish means "Driving Licence".
文學(xué)獎由愛爾蘭警方獲得,獲獎理由是他們給看起來叫做PrawoJazdy的經(jīng)常超速者開出了50多張罰單。而在波蘭語中,PrawoJazdy意為"駕照".
Medicine 醫(yī)學(xué)獎:
Donald Unger of Thousand Oaks, California, US, for investigating a possible cause of arthritis of the fingers, by diligently cracking the knuckles of his left hand but not his right hand every day for more than 60 years.
來自美國加州紹森歐克斯的唐納德·昂格爾60多年來每天不斷敲打左手指關(guān)節(jié),并跟右手對照,研究會否導(dǎo)致關(guān)節(jié)炎。
Economics 經(jīng)濟學(xué)獎:
The directors, executives, and auditors of four Icelandic banks for demonstrating that tiny banks can be rapidly transformed into huge banks, and vice versa (and for demonstrating that similar things can be done to an entire national economy).
四家冰島銀行的負責人、行政主管以及審計員向世人證明了小銀行可以迅速成長為大銀行,反之亦然。(同樣的道理也會發(fā)生在整個國民經(jīng)濟當中。)
Physics 物理獎:
Katherine K Whitcome of the University of Cincinnati, Daniel E Lieberman of Harvard University and Liza J Shapiro of the University of Texas, all in the US, for analytically determining why pregnant women do not tip over.
美國辛辛那提大學(xué)的凱瑟琳·K·惠特科姆、哈佛大學(xué)的丹尼爾·E·利伯曼、得州大學(xué)的莉莎·J·夏皮羅研究出孕婦不會失去重心向前撲倒的原因。
Chemistry 化學(xué)獎:
Javier Morales, Miguel Apatiga and Victor M Castano of Universidad Nacional Autonoma in Mexico, for creating diamonds from tequila.
化學(xué)獎由墨西哥國立自治大學(xué)科學(xué)家哈維爾·莫拉萊斯、米格爾·阿帕提嘉和維克托·M·卡斯塔諾共同獲得。他們通過實驗將龍舌蘭酒轉(zhuǎn)變?yōu)殂@石。
Mathematics 數(shù)學(xué)獎:
Gideon Gono, governor of Zimbabwe's Reserve Bank, for giving people a simple, everyday way to cope with a wide range of numbers by having his bank print notes with denominations ranging from one cent to one hundred trillion dollars.
津巴布韋儲備銀行及行長吉迪恩·戈諾天天鍛煉人民的數(shù)學(xué)能力,因為銀行印制的鈔票面額從1分到100萬億不等。
Public Health 公共衛(wèi)生獎:
Elena N Bodnar, Raphael C Lee, and Sandra Marijan of Chicago, US, for inventing a bra that can be quickly converted into a pair of gas masks--one for the wearer and one to be given to a needy bystander.
美國芝加哥的埃琳娜·N·博德納爾、拉斐爾·C·李以及桑德拉·瑪珍研究出將一只胸罩快速改裝成兩個防毒面具的方法--一只防毒面具給自己用,另一只可以給身邊有需要的人使用。