《藍(lán)精靈》、《變形金剛》、《忍者神龜》,這些80后耳熟能詳?shù)耐昊锇樵诮裉炜磥?lái)有著懷舊的親切感。其實(shí)老美也是一樣,只不過(guò)他們更搞怪。來(lái)看看國(guó)外網(wǎng)站總結(jié)出的80后經(jīng)典動(dòng)畫(huà)告訴我們了些什么。純屬娛樂(lè),別太當(dāng)真哈!
教材:藍(lán)精靈
課程主題:共產(chǎn)主義實(shí)現(xiàn)了!(Communism works!)
課程大意:藍(lán)精靈村里的居民們共享著勞動(dòng)成果、穿著相似的工裝、"齊心合力開(kāi)動(dòng)腦筋斗敗了格格巫"--這不正是馬克思所說(shuō)"各盡所能,按需分配"的最好體現(xiàn)么?
課程原文:For naysayers who point to the Former Soviet Union as proof that communism is inherently flawed, may we merely direct your attention to Smurf Village, where everyone shares everything, wears similar utilitarian clothing, battles Gargamel and his turn-Smurfs-to-gold get rich quick schemes and obeys the dictates of a bearded, red hat-wearing, benevolent authority figure. Quoth Comrade Papa: "From each according to his abilities, to each according to his needs." Really, he actually said that.
課程總結(jié):藍(lán)精靈村里只有一個(gè)藍(lán)妹妹卻有30個(gè)小伙子的男女比例恐怕不甚樂(lè)觀,那得多少時(shí)間學(xué)校才有個(gè)新學(xué)生咧?
總結(jié)原文:However, the sexual politics of Smurf Village, with its one female for every 30 guys, did go a long way towards preparing us for freshman year of college.
教材:大力水手
課程主題:多吃菠菜有好處。(Spinach is good for you.)
課程大意:盡管菠菜不如糖果、冰激淋美味,但它富含你體內(nèi)所需的維他命和礦物質(zhì),能讓你的肌肉像艦艇上的炮彈一樣大爆發(fā)。總之想要打敗惡棍贏得美女,多吃菠菜吧!
課程原文:Sure, it doesn't taste as good as candy, ice cream or opium, but it's full of essential vitamins and minerals that'll make your muscles explode like battleship cannons. If you want to triumph over the bullying Blutos of the world and win the affections of your own lovely, leggy Olive Oyl, pound a can of spinach at least once a day. Or put it in your corncob pipe and smoke it, like everybody's favorite ornery, mumbling sailorman. Toot toot!
課程總結(jié):看看美國(guó)職業(yè)棒球聯(lián)盟的類固醇丑聞,你就知道大力水手是怎樣影響了一代人讓他們不惜一切想要變得更強(qiáng)健。需要指出的是女主角奧利弗也許是第一個(gè)厭食癥患者。
總結(jié)原文:You only need to look at the steroid scandal rocking Major League Baseball to see that Popeye raised a generation that is willing to use performance enhancers. Also, it should be pointed out that Olive Oyl was the first anorexic sex symbol.
教材:希曼
課程主題:成為同性戀也沒(méi)關(guān)系。(It's OK to be gay.)
課程大意:金發(fā)剪成帥氣的發(fā)型、淺黃色的雙頭肌、棕褐色的光滑身軀,擁有魔劍和舉世無(wú)雙的力量;此外他還動(dòng)不動(dòng)把他的帥氣朋友邀請(qǐng)到自己的城堡來(lái)……囧
課程原文:Look at this guy: golden locks cut in a tasteful bob, buff biceps, tanned, toned, hairless torso, a magic sword and most importantly, fabulous powers. What's more, He-Man invites his handsome friends, the Mastersof the Universe, to come hang out in his castle anytime. Of courseSkeletor and his fugly cohorts are never allowed access to the secrets of He-Man's dark, dry palace. Yes, we had He-Man toys,like Ram-Man, Trap-Jaw and even Castle Grayskull. We also had afavorite pair of tighty whiteys that had He-Man on one cheek and Skeletor on the other, battling over our asshole. But did merely owning and wearing that underwear make us gay?
課程總結(jié):擁有希曼卡通里面的玩具周邊以及服飾內(nèi)衣內(nèi)褲之類的會(huì)不會(huì)真的讓男孩子變成同性戀呢?這是一樁很復(fù)雜的問(wèn)題,但一句話回答:是的。
總結(jié)原文:As regards the above question, it's a very complex matter, but in a word: yes. (For more on depictions of homosexuality in '80s cartoons, please see Care Bears.)
教材:忍者神龜
課程主題:愛(ài)普爾·奧尼爾真的很贊!(April O'Neil is really hot.)
課程大意:紅發(fā)黃衫,同住在地底下的非人類一起吃批薩吃得歡,甚至不介意同穿著粉紅色和服的老耗子一起出門。說(shuō)真的,這女孩子是怪胎。
課程原文:She's got red hair, wears a sexy yellow jumpsuit and gets down with an thropomorphic pizza-fiends. Most girls want nothing to do with dudes that live in the sewers, but not April O'Neil. She doesn't even mind hanging with that old man-rat wearing a pink kimono! This girl is a freak, for real. I've got one word for you dude: cowabunga. Cowabunga that chick in your underground lair all night long.
課程總結(jié):要是你稱呼自己的女朋友為"兄弟"或者只吃批薩不吃別的,你女朋友不生氣才怪咧!
總結(jié)原文:Mistakenly thought our girlfriend would be cool with it if we called them dude or ate nothing but pizza.
教材:變形金剛
課程主題:不小心點(diǎn)的話,機(jī)器人會(huì)把我們都?xì)⒔^的。(If we're not careful, robots will kill us all.)
課程大意:老實(shí)告訴你吧,要真的有一天機(jī)器們把人類擠下食物鏈頂端的時(shí)候,我們大概都會(huì)站在兩邊滿腔熱情地?fù)]舞著博派的小旗子。現(xiàn)實(shí)一點(diǎn)好不好,被外星汽車吃掉很挫誒。
課程原文:This is a humbling lesson for any child to learn, but an easy one to accept, consideringTransformers was one of the coolest cartoons of the '80s. Would the Unabomber have renounced his violent ways if he were to witness the sheer stunning spectacle that is Grimlock? Hard to say, since he didn't have a TV. But we will tell you one thing: when machines replace humans at the top of the food chain, we'll be standing on the sidelines, waving our Autobot flag with fervent pride. Because, let's face it, getting eaten by an alien car would suck.
課程總結(jié):這就是為什么我們不開(kāi)本田車,還有睡前必須給電視機(jī)罩上罩子。
總結(jié)原文:The reason we stay away from Priuses and make our TV wear a blindfold when we sleep at night.