1. Apply Full Make-Up
Okay, look. Refreshing your lip gloss after a meal is one thing, but putting your whole face on while riding the bus or subway (where no one should do any proposing!) is so not cool. Set your alarm ten minutes earlier, and do your makeup before you leave your apartment. A woman has to retain a little mystique, you know.
化妝。
飯后給自己涂口紅,在公交車上化妝,都是不文雅的行為,最好每天早起10分鐘,在家里化好妝再出門。
2. Adjust Your Skimpy Underwear
If it's so uncomfortable in the first place that you have to go digging in places you really shouldn't, maybe it's time to switch to underwear with a little more coverage, hmm?
選擇寬松的內(nèi)衣
寬松的內(nèi)衣可以讓你舒舒服服地過一天。
3. Sit Cross-Legged While Wearing a Skirt
Just don't.
穿裙子的時(shí)候不注意走光。
4. Show Off Your Midriff
I don't care if you've got washboard abs, if you could bounce a quarter of your belly, or if you're only sixteen. Unless you're on the beach, at the pool, or working for tips, no one, I mean no one, should be running around with an exposed midriff. It's just not classy.
不要露著肚皮
除非在沙灘,游泳池,否則不要露著自己的肚皮在外,并不時(shí)尚。
5. Talk on Your Phone in a Public Bathroom or Dressing Room
Bathrooms and dressing rooms are sort of like Vegas. What happens in them should stay in them, and you with your phone broadcasting every sound to God knows who and subjecting the rest of us to some inane conversation that can absolutely wait until you no longer have your pants around the ankles is not honoring that sacred code.
不要在公廁講電話。
6. Ask Your Partner or Spouse If They Love You
It's uncomfortable for them; it's uncomfortable for us. Save your strange pillow talk for when you're horizontal.
不要在公共場(chǎng)合問自己的愛人是否愛自己。
7. Tweeze Errant Hairs or Pop a Pimple
While I understand the temptation of removing any evidence that you're less than perfect, doing so in public not only underscores your imperfections, it makes you look, well, kinda nasty.
不要在公眾場(chǎng)合撥弄自己的頭發(fā)或擠痘痘,這樣看上去很邋遢。
8. Criticize Your Partner or Spouse
Sure, they may deserve it-especially if they're treating a waitress like crap or ogling other people, but there's a time and a place for everything, and in public when everyone can hear your private conversation is not it.
不要與別人大吵大鬧。
9. Adjust the Girls
We've all been there before: a breast slips below your underwire or heads too closely to your armpit, but until you find a private spot, resist the urge to reach into your bra and readjust.
整理自己的內(nèi)衣。很多時(shí)候,內(nèi)衣會(huì)不經(jīng)意地滑落,記住去一個(gè)沒人的角落,悄悄地弄好。
10. Pee All Over the Toilet Seat
If you do happen to have bad aim, remember the old adage: If you sprinkle when you tinkle, please be neat and wipe the seat!
不要將公廁馬桶弄臟。如果你不小心弄臟了,記住清理干凈。