Laugh and the world laughs with you. Even better, you might live longer, a Norwegian researcher reports.
Adults who have a sense of humor outlive those who don't find life funny, and the survival edge is particularly large for people with cancer, says Sven Svebak of the medical school at Norwegian University of Science and Technology.
He released his study of about 54,000 Norwegians, tracked for seven years, at the American Psychosomatic Society meeting.
At the start, patients filled out questionnaires on how easily they found humor in real-life situations and how important a humorous perspective was.
The greater a role humor played in their lives, the greater their chances of surviving the seven years, Svebak says. Adults who scored in the top one-quarter for humor appreciation were 35% more likely to be alive than those in the bottom quarter, he says.
In a subgroup of 2,015 who had a cancer diagnosis at the start, a great sense of humor cut someone's chances of death by about 70% compared with adults with a poor sense of humor, Svebak says.
笑一笑,世界與你同笑。但據(jù)挪威研究人員稱(chēng),笑的功效甚至不止于此,笑還可以延年益壽。
挪威科技大學(xué)醫(yī)學(xué)院的斯文·斯維白克說(shuō),有幽默感的成年人比認(rèn)為生活無(wú)趣的人壽命長(zhǎng),這一點(diǎn)在癌癥患者身上尤為明顯。
斯文對(duì)約54000個(gè)挪威人進(jìn)行了長(zhǎng)達(dá)七年的跟蹤調(diào)查,他在美國(guó)身心研究學(xué)會(huì)召開(kāi)的一個(gè)會(huì)議上公布了這一調(diào)查結(jié)果。
研究人員先讓病人們填寫(xiě)調(diào)查問(wèn)卷,其中包括在現(xiàn)實(shí)生活中發(fā)現(xiàn)幽默的容易程度以及幽默視角的重要性等問(wèn)題。
斯維白克說(shuō),病人的幽默感越強(qiáng),他在七年之內(nèi)活下來(lái)的可能性越大。幽默感得分位居前四分之一的病人生存下來(lái)的幾率比排在后四分之一的病人高35%.
據(jù)斯維白克介紹,對(duì)一個(gè)共有2015名癌癥病人的小組的研究表明,幽默感較強(qiáng)的人死亡的幾率比沒(méi)什么幽默感的人低70%左右