Surprisingly, the honeymoon has been around a lot longer than the ceremony of marriage. In some ancient societies, if a man wanted a woman to be his only love, he would secretly take her from her family's house. The couple would then hide until the family of the woman ceased searching for her. Usually, this took about a month, or one moon cycle. This is where the "moon" part of honeymoon comes from.
你可能想不到,蜜月存在的歷史竟比婚禮還要久。在某些古代社會(huì)中,假如一名男子想要一位女子成為他的唯一摯愛,他會(huì)偷偷把她從家中帶走。這對(duì)小兩口會(huì)躲起來(lái),直到女子家人停止找她為止。通常這會(huì)花上一個(gè)月的時(shí)間,或是稱為一個(gè)月亮周期。這就是Honeymoon中moon的由來(lái)。
The "honey" part refers to mead, a drink that the couple would have while they were hiding. This water and honey mixture was left out in the sun for some time and had a wine-like taste. It was said that if the couple drank mead every day, they were guaranteed to have plenty of children.
Honey指的是蜂蜜酒,也就是小兩口躲起來(lái)時(shí)會(huì)喝的飲料。這種水加蜂蜜的飲品會(huì)放在陽(yáng)光下一段時(shí)間,嘗起來(lái)帶有酒味。據(jù)說(shuō)小兩口如果每天喝蜂蜜酒,就保證會(huì)生很多小孩。
In modern times, the honeymoon is right after a wedding. Its purpose is to let a couple spend time alone and relax after the chaotic process of getting married. These vacations usually involve romantic beaches or remote islands. Honeymoons are no longer about hiding out from families. Instead, a wonderful honeymoon is one of the best wedding gifts a family can give a newly married couple.
時(shí)到現(xiàn)今,蜜月就緊接在婚禮之后。其目的是為了讓夫妻有時(shí)間單獨(dú)相處,并且在忙亂的結(jié)婚過(guò)程后好好放松一下。這些假期通常與浪漫的海灘或遙遠(yuǎn)的島嶼有關(guān)。蜜月不再需要躲避家人。一趟美妙的蜜月反倒是家人能送給新人最好的結(jié)婚禮物之一。