在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 英語(yǔ)短文 » 正文

堅(jiān)果有利于減少腹部脂肪

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2011-11-08  來(lái)源:食品翻譯中心
核心提示:每天一把堅(jiān)果可以遠(yuǎn)離饑餓感,減少腹部脂肪。




A handful of nuts a day can keep hunger at bay and beat belly fat, according to scientists.
據(jù)英國(guó)《每日郵報(bào)》11月3日?qǐng)?bào)道,根據(jù)科學(xué)家研究,每天一把堅(jiān)果可以遠(yuǎn)離饑餓感,減少腹部脂肪。
This is the first time a link between eating nuts and higher levels of serotonin - a substance that decreases appetite, boosts happiness and improves heart health - has been detected.
這還是第一次將食用堅(jiān)果與高水平血清素相關(guān)聯(lián)——血清素已經(jīng)被證實(shí)能夠降低食欲、增進(jìn)幸福感以及改善心臟健康。
Researchers from the University of Barcelona say that it only took one ounce of raw and unpeeled walnuts, almonds and hazelnuts a day to produce the positive health effects.
巴塞羅那大學(xué)的研究人員說(shuō),每天只要吃一盎司生的去皮核桃仁、杏仁和榛子,就能對(duì)身體產(chǎn)生積極健康的影響。
It is hoped the findings, published in the Journal of Proteome Research, will benefit patients with metabolic syndrome (MetS) which is characterised by excess abdominal fat, high blood sugar and high blood pressure.
人們希望刊登在《蛋白質(zhì)組學(xué)研究雜志》上的這一研究成果,能夠使代謝綜合癥(MetS)患者受益,這種疾病的特點(diǎn)就是腹部有多余脂肪、血糖高、血壓高。
Dietary changes along with the regular consumption of nuts, which contain healthy fats and antioxidants, may help patients shed excess weight, decreasing the risk of developing type 2 diabetes and heart disease.
改變飲食習(xí)慣,經(jīng)常食用富含健康脂肪和抗氧化成分的堅(jiān)果,能夠幫助患者擺脫多余的體重,減少罹患2型糖尿病和心臟病的風(fēng)險(xiǎn)。
Scientists put 22 MetS patients on a nut-enriched diet for 12 weeks and compared them to another group of 20 patients who were following a nut-free diet.
科學(xué)家們讓22名代謝綜合癥患者連續(xù)十二周食用富含堅(jiān)果的飲食,并將他們與另一組沒(méi)有吃堅(jiān)果的20名病人做對(duì)比。
Compounds excreted in the patients' urine were then examined.
然后檢測(cè)了病人的尿液中所含的排出人體的化合物。
Those consuming 30 grams of mixed nuts a day displayed higher serotonin levels.
那些每天食用30克堅(jiān)果的病患的檢驗(yàn)結(jié)果顯示出較高的血清素水平。
Approximately 90 percent of the body's serotonin is located in the gut while the remainder is found in the central nervous system where it regulates mood and appetite.
人體內(nèi)的血清素大約90%在腸道中,其余部分則分布于中樞神經(jīng)系統(tǒng),用以調(diào)節(jié)情緒和食欲。
Most prescribed drugs used to treat conditions such as depression, anxiety disorder and social phobia treat are designed to alter serotonin levels.
最常用的治療抑郁癥、焦慮癥和社交恐懼癥的處方藥,其原理都是調(diào)節(jié)血清素水平。
Meanwhile a study by the United States Department of Agriculture (USDA), published in the British Journal of Nutrition earlier this year also found that pistachios can help weight loss and support a healthy heart.
同時(shí),今年早些時(shí)候發(fā)表在《英國(guó)營(yíng)養(yǎng)學(xué)雜志》上的由美國(guó)農(nóng)業(yè)部主持的一項(xiàng)研究報(bào)告也顯示,食用開(kāi)心果有助于減輕體重,維持心臟健康。
Lead researcher David Baer said: "Pistachios convey a variety of health benefits, including weight management support and cardiovascular support."
首席研究員大衛(wèi)·拜爾說(shuō):“開(kāi)心果有許多益于健康的優(yōu)點(diǎn),包括有助于體重管理以及促進(jìn)心臟健康。”
He added that the findings contradict the "common misperception to exclude nuts from the diet to reduce caloric intake.
他還補(bǔ)充道,這一研究結(jié)果也與我們平常的誤解相悖,我們總以為應(yīng)該從飲食中排除堅(jiān)果,這樣才能減少攝入熱量。
更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
關(guān)鍵詞: 堅(jiān)果 減肥 脂肪
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語(yǔ)搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 5.823 second(s), 1163 queries, Memory 4.48 M
主站蜘蛛池模板: 狠狠色伊人亚洲综合第8页 狠狠色依依成人婷婷九月 狠狠色影院 | 日本jlzz| 男女视频免费 | 色多多视频在线播放 | 中文字幕亚洲一区婷婷 | 五月婷六月丁香 | 色婷婷综合久久久久中文一区二区 | 欧美αv| 深夜在线视频免费网址 | 日本黄色录像 | 深夜视频在线 | 亚洲欧美精品 | 69日本xxⅹxxxxx18| 日本免费福利视频 | 伊人精品久久久大香线蕉99 | 男女激情做爰叫床声视频偷拍 | 1314酒色| 欧美日韩亚洲色图 | 国产精品臀控福利在线观看 | 特级全毛片 | 久久99国产精品久久99 | 在线视频综合网 | 色综合天天综一个色天天综合网 | 97玖玖| 一区二区三区高清在线 | 久久亚洲精品玖玖玖玖 | 国产视频一二三 | 国产精品一区在线观看你懂的 | 天天操精品视频 | 黑人xxxx精品| 日本特黄特色大片免费播放视频 | 深夜动态福利gif进出粗暴 | 五月天婷婷社区 | 性欧美精品 | 亚洲高清国产拍精品影院 | 视频 在线 | 手机在线看片福利 | 精品国产欧美一区二区最新 | 福利视频一区二区三区 | 国产一区二区高清在线 | 亚洲最大成人网色 |