在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

“天方夜譚”為什么不是“夜談”?

放大字體  縮小字體 發布日期:2021-07-02  來源:滬江英語  作者:foodtrans
核心提示:《天方夜譚》一般指《一千零一夜》(One Thousand and OneNights),是阿拉伯民間故事集(folk tales)。這部作品被亞非各地不同
 《天方夜譚》一般指《一千零一夜》(One Thousand and OneNights),是阿拉伯民間故事集(folk tales)

這部作品被亞非各地不同的作家、翻譯家和學者經過多個世紀收集而成,有些故事本身可以追溯到古代和中世紀的民俗(folklore)和文學。

在翻譯這部作品時,中文的一種譯法是《天方夜譚》,為什么這里的翻譯不是《天方夜談》呢?

這里“夜談"中的“談”之所以要寫成“譚”,是為了避唐武宗的(taboo)

唐武宗名叫李炎,從他當皇帝時開始,在說話或寫文章中,凡遇到有兩火相重的字,都要避諱,用其他字來代替。于是,在翻譯這本書時,就以“譚”代“談”。

 

今日推薦

One Thousand and One Nights 《一千零一夜》

folk tales 民間故事集

folklore ['foʊk.lɔr] n. 民俗

taboo [tə'buː] n. 避諱

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 3.796 second(s), 914 queries, Memory 4.32 M
主站蜘蛛池模板: 亚洲人成网站在线观看妞妞网| 亚洲最新视频| 国产精品欧美一区二区三区不卡| 国产色婷婷亚洲| bt天堂资源在线种子| 伊人网视频| 天天干夜操| 国产国产成人人免费影院| 无遮挡很爽很污很黄的网站w| 91成人在线免费视频| 年轻护士女三级| 亚洲www网站| 日本高清视频色www在线观看| 久久精品夜色国产| 97人人人人| 免费国产小视频| 欧美亚洲综合另类成人| 日本不卡视频在线| 五月婷婷视频在线观看| 欧美日韩性猛交xxxxx免费看| 国产色婷婷免费视频| 天天爽天天狼久久久综合| 九九人人| 欧美不卡视频在线| 四虎精品影院在线观看视频| 美国激情ap毛片| hs视频在线观看| 日本污污视频| 亚洲黄网站wwwwww| 五月婷婷亚洲综合| 国产一区二区播放| 奇米影视777四色米奇影院| 观看在线人视频| 亚洲高清毛片| 久久精品夜色国产| 天天爽天天| 777色淫网站女女免费| 五月情婷婷| 国产三a级日本三级日产三级| 人人操在线播放| 成 人 在 线 免费 8888 www|