在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

清明節的傳統 The Tradition of Ching Ming Festival

放大字體  縮小字體 發布日期:2006-03-22

 

    每年的清明定在二十四節氣的春分后的第十五天,清明節是子孫們去掃墓祭祖的節日,人們會帶祭品前往祭祖,同時打掃和清理墓啤。今年(2005)的清明節是公歷4月5日。


 清 明 上 河 圖

清明節的傳統

    Ancestor worship is a Chinese tradition dating back thousands of years.

    中國祭祀祖先的傳統已有數千年之久。

    Also known as the Grave-sweeping or Spring Remembrance, Ching Ming ("clear and bright"), is when Chinese families show their respect by visiting the graves of their ancestors to clear away weeds, touch up gravestone inscriptions and make offerings of wine and fruit.

    清明時,中國闔家前往祭拜祖先,同時把祖墳修飾一下,把雜草清除。然后準備一些犧牲、酒和水果作為對祖先的祭品。

清明節的翻譯

    “清明”依音譯為“Ching Ming, 但“節”則依意譯為festival,合起來便是Ching Ming Festival, 是音譯和意譯的混合物。

    此外,我們再學習幾個中國傳統節日的英譯:

    “春節”在英文上叫做Chinese New Year's Day, 是意譯,字面的意思就是“中國人的新年”;或Spring Festival,即“春天的節日”;或Chinese Rural New Year,即“中國農歷新年”
    “端午節”的譯法和“清明節”一樣,“端午”譯為Duan Wu, 節是Festival。不過,許多人也喜歡稱之為Duan Wu, 節是Festival。另外,許多人也喜歡稱之為Dragon Boat Festival,意為“龍舟節”。
    “中秋節”逐字意譯為Mid-Autumn Festival,有時則在前邊加上Chinese。亦有人稱之為Moon Festival的。
    “重陽節”也和“清明節”、“端午節”一般譯法,稱為Chung Yeung Festival。由于我們有時也把“重陽”稱為“重九”,所以有些英國人也把我們的這一個節日叫做“Double-ninth Day,”不過還是以前者較多用。

擴充閱讀一:Chinese Ching Ming Festival

A Chinese holiday, celbrated on April 5th, is the Ching Ming Festival (aka Qingming Festival.) Ching, in Chinese, means pure or clean and Ming means brightness. Most people call this holiday grave-sweeping day because people head to the cemetery to clean graves.

There are many Ching Ming rituals[儀式] which include pulling out weeds around the headstone, cleaning the stone and replacing wilted or dead flowers with fresh ones. People also burn incense[薰香] and paper money. The paper money is for the deceased to use in the afterlife. You'll even see food arranged on headstones but it's not a picnic. The food is an offering to the spirits. Three sets of chopsticks[筷子] and three Chinese wine cups are also placed above the food, close to the headstone.

Other rituals include family members pouring wine on the grave or setting off firecrackers[鞭炮] to scare away evil spirits. The firecrackers also let deceased loved ones know they're there to pay their respects. Legend has it that unhappy spirits wander the earth on Ching Ming day. It's considered bad luck to do important business or have an operation on April 5th. Stick to hanging out in the cemetery and offering your ancestors food and fake money.

The practice of ancestor worship is based on three beliefs:
1) that a person's good or bad fortune is influenced by the souls of his or her ancestors;
2) that all departed[死去的] ancestors have the same material needs they had when alive; and
3) that the departed can assist their living relatives.

擴充閱讀二:清明節的由來

    有關清明節的由來:相傳在秦朝末年,漢高祖劉邦和西楚霸王項羽,大戰好幾回合后,終于取得天下。他光榮返回故鄉的時候,想要到父母親的墳墓上去祭拜,卻因為連年的戰爭,使得一座座的墳墓上長滿雜草,墓碑東倒西歪,有的斷落,有的破裂,而無法辨認碑上的文字。

    劉邦非常的難過,雖然部下也幫他翻遍所有的墓碑,可是直到黃昏的時候還是沒找到他父母的墳墓。最後劉邦從衣袖里拿出一張紙,用手撕成許多小碎片,緊緊捏在手上,然後向上蒼禱告說:“爹娘在天有靈,現在風刮得這么大,我將把這些小紙片,拋向空中,如果紙片落在一個地方,風都吹不動,就是爹娘的墳墓!闭f完劉邦把紙片向空中拋,果然有一片紙片落在一座墳墓上,不論風怎么吹都吹不動,劉邦跑過去仔細瞧一瞧模糊的墓碑,果然看到他父母的名字刻在上面。

    劉邦高興得不得了,馬上請人重新整修父母親的墓,而且從此以后,每年的清明節一定到父母的墳上祭拜。后來民間的百姓,也和劉邦一樣每年的清明節都到祖先的墳墓祭拜,并且用小土塊壓幾張紙片在墳上,表示這座墳墓是有人祭掃的。

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.128 second(s), 18 queries, Memory 0.89 M
主站蜘蛛池模板: 日本不卡一区 | 女人被男人免费播放网站 | 精品视频一区二区三区四区五区 | 欧美色天使 | tube69日本老师| 欧美一二三区 | 亚洲欧美视频在线播放 | 欧美熟色妇 | 康熙古代高h细节肉爽文全文 | 黄色录像三级 | 在线久综合色手机在线播放 | 日本黄色免费在线观看 | 午夜视频在线看 | 国产精品久久久久天天影视 | 最新日韩中文字幕 | 亚洲图片欧美色图 | 黄色成人一级片 | 国内露脸夫妇交换精品 | 精品综合久久88色鬼首页 | 不卡精品国产_亚洲人成在线 | 一区二区免费在线观看 | 91三级视频 | 国产一级特黄高清在线大片 | 亚洲人成在线精品 | 日韩污 | 成年色黄大色黄大片 视频 成年视频xxxxx免费播放软件 | 免费看欧美一级特黄α大片 | 天天插天天操天天干 | 色爽视频| 手机在线你懂得 | 永久免费看的啪啪网站 | 最近2018免费中文字幕视频 | 国产综合在线播放 | 曰本a | 亚洲一区二区三区中文字幕 | 全日本爽视频在线 | 欧美高清成人 | 婷婷激情四月 | 色www免费视频 | 国产h视频在线 | 538porm在线看国产亚洲 |