|
A migrant worker at a railway station.
|
Migrant laborers in Chinese cities earn an average of 966 yuan (US$120.75) per month, much more than the average farmer, but still very low compared to urban residents.
The per capita monthly income for half of the migrant laborers is less than 800 yuan, with 19.67 percent below 500 yuan, according to a latest survey conducted by the National Bureau of Statistics (NBS).
Ten percent of the 29,425 migrant workers surveyed have a monthly income of 1,500 yuan.
Migrant workers are mostly poor farmers who leave the countryside to find jobs in cities. There are more than 100 million migrant workers in China.
The average income of Chinese farmers is about one fourth that of the urban residents earn.
The shrinking of farmlands are producing a bigger army of migrant workers in the country and has caused many social troubles.
The survey shows that jobs in east China are the most lucrative for migrant workers, who earn an average of 1090 yuan per month there, compared with 880 yuan and 835 yuan in the central and western regions.
Migrant laborers spend an average of 463 yuan per month; 72 yuan on accommodation, 235 yuan on food and 47 yuan on recreation.
To improve their professional skills, half of the respondents received vocational training , while 24.1 percent were self-taught.
Of the 5,065 respondents who brought children with them to the cities, only 1.05 percent had seen their children drop out of school, and 49.2 percent had to pay an average registration fee of 1,226 yuan in addition to regular tuition fees.
|
目前,我國城市外來民工的月工資平均為966元,遠高于普通農民的月收入,但與城市居民相比仍處于較低水平。
據國家統(tǒng)計局的一項最新調查顯示,我國一半民工的人均月收入低于800元,19.67%的民工月收入低于500元。
在參加調查的29425名民工中,10%的人月收入達到1500元。
我國民工大多是從農村進城打工的貧困農民,目前數量已超過1億。
我國農民的平均月收入只有城市居民的四分之一左右。
農田面積的不斷縮小造成民工隊伍的日趨壯大,同時也帶來很多社會問題。
調查顯示,我國東部地區(qū)的民工最"富",月平均收入達到1090元,而中西部地區(qū)民工的月收入則相對較低,分別為880元和835元。
我國民工的月花銷平均為463元,其中,住宿72元,飲食235元,休閑47元。
為了提高專業(yè)技能,有一半的受調查民工接受過職業(yè)培訓,24.1%的人是自學"成才"。
在5065名攜子女入城的民工中,只有1.05%的人的子女輟學,而49.2%的民工除向學校繳納學費外,還要繳納“登記費” 平均1226元。
|