在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

去外企工作 你準備好了嗎?

放大字體  縮小字體 發布日期:2007-02-12

Nearly 90 percent of Chinese staff in foreign companies suffer from work-related illnesses, according to a recent survey by the Horizon Research Consultancy Group.



(China Daily)

Landing a well-paid job in a foreign company is something millions of China's jobseekers dream of, but the findings of a recent survey may change their minds.

Nearly 90 percent of Chinese staff in foreign companies suffer from work-related illnesses, according to a recent survey by the Horizon Research Consultancy Group.

Of the 1,521 respondents working for foreign companies, 91 percent reported symptoms such as burnout, stress, frustration, lack of sleep or numbness in the neck and shoulders after work, said Horizon. Those interviewed cited a total of 27 work-related symptoms.

Interviews were carried out over the telephone, via e-mail or fax or face to face in four cities including Beijing, Shanghai, Guangzhou and Wuhan.

And 15.4 percent of those surveyed said they suffered from at least seven symptoms, which could lead to a breakdown or serious illness according to Horizon analysts.

Another 5 percent said they suffered from at least 10 symptoms, which indicated they were extremely overworked, said Horizon.

Half of the respondents said they did little physical exercise, while many complained about working more than 10 hours a day, returning home late at night and having to work over weekends.

Of the most common symptoms of interviewees, 30 percent said they suffered from poor memory, as well as stress, mood swings and accelerated aging.

Middle-aged, highly paid employees were more vulnerable to work-related illnesses, according to the survey.

About 15.8 percent of the middle-aged respondents said they showed at least seven symptoms.

Of the group earning more than 8,000 yuan ($1,025) a month, 19 percent said they suffered at least seven symptoms of being overworked.

A lack of regular health checks and an unhealthy lifestyle, including drinking, smoking and skipping breakfast also made matters worse, according to the survey.

 

 

 

 

能在外企謀得一份高收入的工作是數百萬中國求職者的夢想,然而,最近的一個調查可能會改變他們的想法。

零點研究咨詢集團最近開展的一項調查顯示,外企中近90%的中國員工患有職業病。

據零點研究咨詢集團介紹,在1521名外企受訪員工中,91%的人說下班后會出現疲勞、壓力大、情緒低落、睡眠不足以及頸部和肩膀發麻等癥狀。這些受訪者共列舉了27種職業病癥狀。

此次調查主要通過電話、電子郵件、傳真以及面對面的形式進行,調查地點包括北京、上海、廣州和武漢四個城市。

調查顯示,15.4%的受訪者說他們至少有七種職業病癥狀,而這些癥狀則會導致精神衰弱或嚴重疾病。

另有5%的受訪者稱自己至少有十種癥狀,這說明他們的工作已極度超負荷。

有一半的受訪者說他們很少鍛煉身體,還有很多人抱怨他們每天要工作十小時以上,晚上很晚才能回家,而且周末還得加班。

30%的受訪者說他們記憶力減退、壓力大、情緒不穩定,而且衰老加快,這些是職業病最為普遍的幾種癥狀。

調查顯示,中年雇員和高薪雇員更容易患上職業病。

約15.8%的中年受訪者說他們至少有七種癥狀。

月薪在8000元(1025美元)以上的受訪群體中,19%的人說由于過度工作,他們至少出現了七種職業病癥狀。

調查表明,缺乏定期體檢,以及抽煙、喝酒和不吃早餐等不健康的生活方式也是問題加劇的主要原因。


(實習生張睿 英語點津姍姍編輯)

 

 

 

Vocabulary:   

work-related illness  : 職業病  

burnout : physical or emotional exhaustion(精疲力盡)

breakdown  : 衰弱

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 外企
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 5.988 second(s), 1152 queries, Memory 5.3 M
主站蜘蛛池模板: 成人欧美一区二区三区| 老师解胸罩喂我吃奶| 91大神成人偷拍在线观看| avtt香蕉| 国产高清在线精品一区| 亚洲第一看片| 日本www在线观看| 国产免费成人在线视频| 香蕉操| 黄网免费| 亚洲视频在线观看一区| 伊人网99| 欧美精品成人a多人在线观看| 国产一级aaa全黄毛片| 午夜在线观看视频在线播放版| 看片在线| 日本不卡在线视频高清免费| 性福利视频| 久久美女精品国产精品亚洲| 夜夜夜夜操| 2021国产精品午夜久久| 高清一区二区三区视频| 色妹子在线| 国产va免费精品| 久久精品久久久久| 天天躁狠狠躁夜躁2021| 特黄黄三级视频在线观看| 久久久精品免费国产四虎| 午夜免费福利网站| 六月综合激情| 五月天激情开心网| 四虎永久免费地ww4hu57| 久久99久久精品国产99热| 色婷亚洲| 国产高清免费视频| 黄色网址中文字幕| 激情五月激情综合色区| 欧美视频一区在线观看| 夜夜艹天天干| 一区二区福利| 日本免费人成在线网站|