在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

看看你的明星相

放大字體  縮小字體 發布日期:2007-06-26
核心提示:看看你的明星相 Web site reveals your inner celebrity twin According to MyHeritage.com, everyone has a little celebrity inside. Largely meant for charting family trees and as a genealogy community, the Web site also boasts an addictive face recogniti

看看你的明星相
Web site reveals your inner celebrity twin

 
  According to MyHeritage.com, everyone has a little celebrity inside. Largely meant for charting family trees and as a genealogy community, the Web site also boasts an addictive face recognition technology that blurs the boundary between the great unwashed and the thoroughly groomed.

  根據網站MyHeritage.com,每個人都多多少少有些明星相。MyHeritage.com之前主要幫助網民繪制家譜,是一個宗譜社區,現在推出了一項有趣的面部鑒定服務,模糊了平民百姓和明星大腕之間的界限。

  To find out which celebrity you most resemble, download a photo of yourself, and you'll quickly receive a list of stars with similar facial features. The results, which can include men and women, are often surprising.

  為了找到和你相似的明星,你需要向網站發送一張自己的照片,很快你就能收到一張和你長相相似的明星列表。結果通常會令你震驚,里面也許有男有女。

  In one trial, a white, goateed, middle-aged man came up as most resembling the young black comedian Chris Tucker — and onlookers exclaimed, "You know, I can see that."

  在一次嘗試中,一位白皮膚、山羊胡子的中年男子的對比結果竟然是年輕的黑人喜劇演員克里斯·塔克。旁觀者們驚呼:“你知道么,我覺得你們挺像的。”

  The Israel-based site uses algorithms to compare faces. From a database of 3,200 celebs, ten ranked results are provided, which can be quite disparate.

  這家以色列網站利用計算程序對比臉部特征。它會從3200個風格迥異的名人中為你挑出前10名最相似的。

  This writer's famous twins included the comedian Ben Stiller, the economist John Maynard Keynes and the painter Georgia O'Keeffe. Which makes sense, since many of my friends think of me as a comedic (if womanly) painter, with a strong penchant for governmental interventionist fiscal policy.

  與本文作者最為相似的明星有喜劇演員本·斯蒂勒、經濟學家約翰·梅納德·凱恩斯和畫家喬治婭·歐基夫。這樣的結果也不無道理,因為我的很多朋友都認為我是有女性氣質的幽默畫家,同時又有強烈的財政政策政府干涉主義傾向。

  Whatever our differences, though, MyHeritage suggests we at least share some superficial similarities. The lesson, as always, is that machines know us better than ourselves.

  無論我們有多么不同,MyHeritage說我們總還是有一些相似的。通常機器比我們自身更加了解自己。

  In this way, MyHeritage resembles the music Web site Pandora.com, which functions as a personal DJ. Pandora can lead a listener to music they might not know, but are predisposed to like.

  這樣說來,MyHeritage和音樂網站Pandora.com很相似。Pandora就好像私人DJ,為聽眾選擇可能陌生但多半會喜歡的音樂。

  On Pandora, you plug in a band or artist — for example, Beck. After listening to his "Fourteen Rivers," Pandora next cues up Jackson C. Frank's "(Tumble) in the Wind," and continues with songs by the Microphones, Iron & Wine and Travis.

  你可以輸入一個樂隊或者藝術家的名字,例如貝克。聽完他的《十四條河》,Pandora會為你播放杰克遜·C·弗蘭克的《風中翻騰》,之后是麥克風、鐵與酒和崔維斯樂隊的歌曲。

  And if Beck sounds like Travis, then I might as well look like Georgia O'Keeffe.

  如果貝克聽上去的確很像崔維斯,那么我長得也的確像喬治婭·歐基夫。

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 1.834 second(s), 342 queries, Memory 1.78 M
主站蜘蛛池模板: 亚洲一区二区影院 | 亚州第一视频 | 欧美啪啪小视频 | 国产夜夜爽 | 久久国产成人精品国产成人亚洲 | 人人草人人 | 中文字幕在线观看一区 | 日本加勒比在线精品视频 | 99久久久久久久 | 天天色天天综合网 | 狼狼鲁狼狼色 | 日韩久久精品视频 | 性欧洲女人18 | 天天操操操操操操 | 天天噜夜夜操 | 欧美性猛交ⅹxxx乱大交免费 | 中文字幕色综合久久 | 特黄特色的大片观看免费视频 | 激情婷婷丁香 | 亚洲欧美人成网站综合在线 | 深夜视频免费在线观看 | 久久国产综合 | 一级特黄aaa大片在线观看视频 | 国内一区二区三区精品视频 | 五月天婷婷亚洲 | 奇米在线 | 婷婷六月丁香 | 日韩高清成人毛片不卡 | 午夜精品福利影院 | 狠狠鲁狠狠操 | 欧美人成在线观看 | 在线免费影视 | 精品国产一区二区三区国产馆 | 天天爽夜夜爽一区二区三区 | 黄色网一级片 | 日一日操一操 | 天天操精品视频 | 天天好比 | 1024人成网色www | 天天射综合 | 日本一区二区不卡在线 |