在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

“歡迎”的尷尬

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2008-01-29
核心提示:某市的市長在為來訪的美國客人的歡送宴會(huì)上熱情地說了這么一句We welcome you to come to China next year.而他本想表達(dá)的意思是我們歡迎你們明年再來中國。可是他的英語意思卻好象是我們明年(迎)接你們再來中國。 市長歡迎錯(cuò)了。這是一個(gè)典型的中式英語。這句話在外


    某市的市長在為來訪的美國客人的歡送宴會(huì)上熱情地說了這么一句“We welcome you to come to China next year.”而他本想表達(dá)的意思是“我們歡迎你們明年再來中國。”可是他的英語意思卻好象是“我們明年(迎)接你們再來中國。”

    市長“歡迎”錯(cuò)了。這是一個(gè)典型的中式英語。這句話在外國人聽起來好象中國市長要去美國接他們似的。為什么?

    首先,“welcome”作為動(dòng)詞指當(dāng)客人到場后主人進(jìn)行歡迎活動(dòng)。主人表達(dá)高興的心情“歡迎你們明年再來中國”的這個(gè)動(dòng)作還沒有發(fā)生,客人明年才可能到場,現(xiàn)在怎么舉行歡迎活動(dòng)呢?只有在客人到達(dá)后才能用動(dòng)詞“welcome”。所以這句話只能在中國用,若你在美國則說錯(cuò)了。還有就是“Welcome to my home!”(歡迎到我家!)只能在客人到你家并且你也在家的情況下使用,若你不在家則不能這么說。

    其次,漢語“我們歡迎你們明年再來中國。”中的“歡迎”并不是真正意義上的“welcome”(歡迎活動(dòng))。而是一種邀請和希望,因?yàn)閯?dòng)作還未發(fā)生。所以應(yīng)該用“hope”代替“welcome”。

    如果要按照漢語句型翻譯“歡迎某人做某事”,除了用“hope”“wish”外,也可以用形容詞性的“welcome”,這里則表達(dá)的是一種愿望句型是“sb be welcome to do sth”。因此市長的那句話可以翻譯為“We wish you to come to China next year.”“You are welcome to China again next year.”“We hope you can come to China next year.”或“Please feel free to visit China next time”。

    那么應(yīng)該如何用好“歡迎”( welcome)呢?

    1、做動(dòng)詞表示熱情接待的動(dòng)作如歡迎,款待,愉快接受等。

    “welcome a friend at the door”(在門口歡迎一位朋友)

    “Her marriage was not welcomed by her family.”(她的婚姻家里不接受。)

    “We welcomed the delegates from the airport to the hotel.”(我們把代表團(tuán)從機(jī)場接到賓館。)

    2、做名詞意思為歡迎,迎接,歡迎辭等。

    “extend a warm welcome to sb”(向某人表示熱烈歡迎)

    “deliver a welcome”(致歡迎辭)

    3 做形容詞表示受歡迎的,被允許的,盡管的等。

    “a welcome guest”(受歡迎的客人)

    “You are welcome to (use) my telephone.”(我的電話你盡管用。)

    “You’re welcome.”(別客氣。)

    4 做感嘆詞意思為歡迎,常常用于客人已到達(dá)的場合。跟簡單的詞如“”“”等,中間不加代詞。

    “Welcome back!”(歡迎歸來!)

    “Welcome on board!”(歡迎登船!)

    那么類似于“北京歡迎您!”之類的句子就不能想當(dāng)然地翻譯為“Welcome you to Beijing!”,而應(yīng)該翻譯為“Welcome to Beijing!”或“You are welcome to Beijing!”。

    因此在翻譯“歡迎”時(shí),我們首先要想到的就是形容詞性的“welcome”,而不要用成動(dòng)詞;翻譯成英語時(shí)要把漢語順序顛倒過來;“welcome”后面不要輕易跟代詞,以免變成“接某人”的意思了。

 

 

更多翻譯詳細(xì)信息請點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 歡迎 尷尬
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 0.901 second(s), 153 queries, Memory 1.31 M
主站蜘蛛池模板: 久久综合狠狠综合久久综合88| 啪啪.com| 在线播放免费人成毛片乱码| 国产偷啪视频一区| 1024手机在线看| 台湾一级毛片永久免费| 激情五月婷婷综合网| 精品国产你懂的在线观看| 国产欧美久久久精品影院| 一级看片免费视频囗交| 韩国免费特一级毛片| 91在线网址| 日韩成人免费观看| 欧美性猛交xxxx乱大交| 欧美亚洲综合图区在线| 一级 黄 色 片免费| 色女孩网站| 国产成人91青青草原精品| 午夜快播| 福利片在线观看免费高清| 天天艹天天| 2021最新久久久视精品爱| 视频一区二区在线| 亚洲福利片| 久久综合九色综合欧洲| 亚洲午夜一区| 99插插插| 5060午夜一级| 欧美国产在线一区| 2018国产一级天天弄| 激情五月网站| 老司机亚洲精品影院在线观看| 四虎传媒| 91久娇草| 人人揉揉香蕉大青草| 亚洲最大的黄色网址| 免费爱爱网| 涩涩涩综合在线亚洲第一| 亚洲一区二区精品推荐| 色小视频| 永久免费精品影视网站|