To ensure your interview is smooth and error-free, follow these five tips.
Do some research: When you walk into a job interview, knowledge of the company's history, goals and current activity proves to the interviewer that you are not only prepared for the interview, but also that you want to be a part of the organization.
Don't lie: If the conversation drifts to a topic you're not knowledgeable about, admit you don't know the answer and then explain how you would go about finding a solution. Displaying your problem-solving skills is better than babbling about something you don't understand.
Keep it professional: Although interviewers often try to create a comfortable setting to ease the job seeker's nerves, business decorum shouldn't disappear. Avoid offering personal details that can be controversial or have no relevance to the position, such as political and religious beliefs or stories about a recent break-up.
Know what to expect: Expect to hear staple interview questions: "What's your biggest weakness?" "Why do you want to work here?" "Tell me about yourself." "Why did you leave your last job?" These open-ended questions are harder to answer than they sound, so think about your responses before the interview.
Put on a happy face: The interview is not the time to air your grievances about being wronged by a past boss. How you speak about a previous employer gives the hiring manager an idea of how you'll speak about him or her once you've moved on.
要避免錯誤、順利進(jìn)行面試,請遵循以下五點(diǎn)建議:
事先做調(diào)查:當(dāng)你面試時,對公司歷史、目標(biāo)和現(xiàn)狀的了解向雇主表明你不但準(zhǔn)備好了面試,而且希望成為組織的一部分。
不要撒謊:如果談話轉(zhuǎn)到一個你不了解的話題,承認(rèn)不知道答案;然后解釋你將如何去尋找解決辦法。表現(xiàn)出解決問題的能力要比胡侃強(qiáng)。
職業(yè)化:面試官經(jīng)常會創(chuàng)造一個舒適的環(huán)境來緩解求職者的緊張?杉幢闳绱苏蕉Y儀也不能丟棄。不要講那些可能引起爭議或者和職位無關(guān)的個人問題,比如政治和宗教信仰或最近一次分手。
心中有數(shù):對常見的面試問題要有準(zhǔn)備,比如"你最大的弱點(diǎn)是什么?""你為什么想在這兒工作?""談?wù)勀阕约骸?quot;"為什么辭職?"。這些開放式問題比想象地要難回答,所以要在面試前準(zhǔn)備好回答。
快樂面試:面試可不是對過去雇主冤枉你發(fā)牢騷的時候。招聘經(jīng)理會通過你如何談?wù)撃愕那叭喂椭髁私庖坏┠憬窈筠o職會如何談?wù)撍?她。