美劇,近年來(lái)以迅雷之勢(shì)涌入了中國(guó),成為年輕人熱捧的對(duì)象。為什么在中國(guó),美劇會(huì)變得如此受歡迎呢?
因?yàn)樗鼮闆](méi)出過(guò)國(guó)的人揭開(kāi)了外國(guó)生活的神秘面紗,滿足了他們的好奇心;同時(shí),也為沒(méi)機(jī)會(huì)出國(guó)深造的英語(yǔ)愛(ài)好者提供了優(yōu)質(zhì)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資源。
對(duì)英語(yǔ)愛(ài)好者而言,學(xué)英語(yǔ)的最好方式應(yīng)該是浸泡在全英語(yǔ)環(huán)境中。但由于種種限制條件,很多人都無(wú)法出國(guó)研習(xí)。于是,美劇就演變成了一個(gè)替代品。
那么,看美劇到底能帶來(lái)哪些英語(yǔ)方面能力的提升呢?本文將主要圍繞口語(yǔ)和聽(tīng)力這兩個(gè)方面進(jìn)行展開(kāi)。
Part1 口語(yǔ)方面
我們說(shuō)一個(gè)人英語(yǔ)口語(yǔ)好的標(biāo)志是什么呢?
1、發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)
2、表達(dá)純正
而看美劇對(duì)于上述兩點(diǎn)來(lái)說(shuō)都會(huì)得到極大的提高。
首先是發(fā)音問(wèn)題
發(fā)音是說(shuō)一口標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)最基本的要求,而美劇中的native speaker就是大家最好的范例。
我們小時(shí)候?qū)W英語(yǔ)大都是從音標(biāo)開(kāi)始學(xué)起,但是音標(biāo)理論性太強(qiáng),我們很缺乏實(shí)際練習(xí)的過(guò)程,也因此我們?cè)谡f(shuō)英語(yǔ)時(shí)會(huì)將很多音讀錯(cuò)。
舉個(gè)簡(jiǎn)單的例子,短元音 /æ/發(fā)音時(shí)要求嘴張大,舌尖抵下齒,嘴角盡量拉向兩邊,呈扁平行。
但是,大多數(shù)人在讀這個(gè)音時(shí)都讀的不到位,經(jīng)常會(huì)讀成 /e/ 的發(fā)音,且他們可能意識(shí)不到自己的錯(cuò)誤。
而如果我們看美劇的話,就會(huì)發(fā)現(xiàn)自己的發(fā)音和native speaker發(fā)音的區(qū)別
大家可以看native speaker 的發(fā)音幅度,這才是達(dá)到了我們所學(xué)的發(fā)音要求:嘴張大,舌尖抵下齒,嘴角盡量拉向兩邊,呈扁平行的發(fā)音規(guī)則。這樣發(fā)音才標(biāo)準(zhǔn),才會(huì)好聽(tīng)。
大家在看美劇時(shí)會(huì)經(jīng)常找到這樣的例子。經(jīng)常去模仿美劇中native speaker的發(fā)音,一定會(huì)使自己的口語(yǔ)發(fā)音準(zhǔn)確度大幅提高。
第二點(diǎn)是純正的英語(yǔ)表達(dá)
就像我們中國(guó)人說(shuō)成語(yǔ)一樣,英語(yǔ)的很多意思都有其地道的表達(dá)。我們?cè)谥袊?guó)的環(huán)境下想要獲取英文的純正表達(dá)很難。
在文章最開(kāi)始我們提到過(guò)最好的學(xué)習(xí)英語(yǔ)的方式應(yīng)該是浸泡在全英語(yǔ)環(huán)境中,這樣才會(huì)有機(jī)會(huì)學(xué)習(xí)到地道的語(yǔ)言。
而美劇恰好迎合了我們的這種需求?疵绖〉倪^(guò)程其實(shí)就是浸泡在了全英文環(huán)境下(請(qǐng)忽略中文字幕)。美劇里有最純正的英語(yǔ)表達(dá)方式。
通過(guò)看美劇,我們可以了解英語(yǔ)國(guó)家人們的表達(dá)習(xí)慣。
比如,你會(huì)可能會(huì)學(xué)到如下的表達(dá)方式來(lái)替換
How are you?
How are you doing?
How is your day?
How is everything going?
下面為大家舉個(gè)美劇中的例子
美劇《破產(chǎn)姐妹》中說(shuō)道“我腦海中浮現(xiàn)的是……”,我們中國(guó)人想表達(dá)圖片中中文的意思一般會(huì)說(shuō) The first thing that comes to my mind is…,而該劇中讓我們學(xué)習(xí)了這句話更地道的表達(dá):Off the top of one’s head, …
大家通過(guò)看美劇可以不斷進(jìn)行英語(yǔ)地道表達(dá)的積累。如果將來(lái)大家有機(jī)會(huì)和英語(yǔ)國(guó)家的人進(jìn)行溝通,一定會(huì)得到他們的肯定與贊賞。Part2 聽(tīng)力方面
英語(yǔ)聽(tīng)力是最令大多數(shù)中國(guó)學(xué)者頭疼的部分。
我們經(jīng)常會(huì)發(fā)現(xiàn)一種有意思的現(xiàn)象:中國(guó)人和中國(guó)人之間互相說(shuō)英語(yǔ)都能聽(tīng)得明白,即使是聽(tīng)使用全英語(yǔ)授課的中國(guó)大學(xué)老師講授的內(nèi)容也都能聽(tīng)個(gè)八九不離十。
但是,一旦我們聽(tīng)外國(guó)人之間互相說(shuō)英語(yǔ)的時(shí)候,腦子里估計(jì)就只剩下一張黑人問(wèn)號(hào)臉的圖片了:他們說(shuō)話速度怎么如此快?
產(chǎn)生上述現(xiàn)象的原因其實(shí)很簡(jiǎn)單,我們中國(guó)小孩從小接受的英語(yǔ)教育就是應(yīng)試型,非實(shí)用型。
這種教育造成的問(wèn)題就是大多數(shù)學(xué)生能讀,能寫,但聽(tīng)說(shuō)卻是弱點(diǎn)。
那么,為什么說(shuō)看美劇可以提高聽(tīng)力能力呢?
因?yàn)槲覀內(nèi)绻炊嗔嗣绖。蜁?huì)發(fā)現(xiàn),其實(shí)我們感覺(jué)外國(guó)人說(shuō)話快這件事兒另有蹊蹺:他們會(huì)在說(shuō)話時(shí)運(yùn)用一些我們沒(méi)有系統(tǒng)學(xué)習(xí)過(guò)的語(yǔ)音現(xiàn)象——連讀、縮讀、重讀和弱讀。
下面,我給大家分別介紹一下這幾種語(yǔ)音現(xiàn)象:
連讀
連讀在英語(yǔ)口語(yǔ)中是最常見(jiàn)的發(fā)音現(xiàn)象,共有五種連讀:
1、輔音對(duì)元音連讀
當(dāng)前面的單詞以輔音結(jié)尾,緊隨其后的單詞以元音開(kāi)頭,這時(shí)將前面的輔音同后面的元音連在一起,像是構(gòu)成一個(gè)音節(jié)一樣的讀出來(lái),以使表達(dá)更為流暢和自然。
為大家舉一個(gè)例子:
get in 被讀作getin;middle of 被讀作 middlof。
這種輔音對(duì)元音的連讀現(xiàn)象在英語(yǔ)中是最常見(jiàn)的,也是最影響聽(tīng)力的現(xiàn)象。
這種現(xiàn)象會(huì)在美劇中頻繁出現(xiàn),換句話說(shuō),這種連讀現(xiàn)象是 native speaker 無(wú)師自通的一項(xiàng)技能,他們會(huì)在說(shuō)話時(shí)自然表達(dá)出來(lái)。
大家通過(guò)美劇去不斷熟悉并練習(xí)模仿該連讀現(xiàn)象可以取得非常好的效果。
2、元音對(duì)元音連讀
元音對(duì)元音的連讀實(shí)際上是在元音之間插入半元音[j]或 [w],從而使純?cè)粢艄?jié)之間的過(guò)渡變得自然、流暢,讀起來(lái)更加上口。
半元音插入的具體情況如下: 前面的單詞以元音 [i:],[ei],[ai],[oi] 或 [i] 結(jié)尾,緊隨其后的單詞以元音開(kāi)頭,這時(shí),在兩個(gè)單詞之間出現(xiàn)半元音 [j] 作為過(guò)渡。
例如: be on time讀成 be[j]on time。 前面的單詞以 [u:],[o]或 [au]結(jié)尾,緊隨其后的單詞以元音開(kāi)頭,這時(shí),在兩個(gè)單詞之間出現(xiàn)半元音 [w]作為過(guò)渡。
例如:blue on top讀成blue[w]on top,do about 被讀作 do [w] about,因?yàn)?do 的發(fā)音為 [du:],以 [u:] 結(jié)尾,而其后的 about 又以元音 [ə] 開(kāi)頭,故發(fā)音時(shí)應(yīng)在兩個(gè)單詞之間加半元音 [w]。
3、疊合
前面單詞結(jié)尾輔音與緊隨其后的單詞的起始輔音為同一個(gè)音時(shí),只需讀一次,而不必將這個(gè)音讀兩次。
這種情形常發(fā)生在 [b], [p], [t], [k], [d], [g]等輔音出現(xiàn)的時(shí)候。例如:bad desk 讀成 badesk。this secret 被讀作 thisecret。
4、失爆
失爆,顧名思義,指爆破音失去爆破。
發(fā)生的條件如下:當(dāng)前面的單詞以 [p],[b],[t],[d],[k],[g]這六個(gè)爆破音中的任何一個(gè)結(jié)尾,而緊隨其后的單詞是以輔音開(kāi)頭的,這時(shí)前面單詞中的爆破音失去爆破。
讀法是在發(fā)爆破音時(shí)只阻塞氣流卻不將之釋放,說(shuō)白了就是只作口型不發(fā)音。例如:lap dog 讀成 lap dog。
5、擊穿
擊穿指聲門摩擦音 [h] 出現(xiàn)在單詞詞首時(shí),由于該單詞不重讀導(dǎo)致聲門摩擦音 [h] 不發(fā)音的現(xiàn)象。
擊穿發(fā)生的條件: 被擊穿的單詞是以 [h] 開(kāi)頭的。注意,hour 這個(gè)單詞中字母h原本就不發(fā)音,所以這種情況不叫擊穿。
被擊穿的單詞不出現(xiàn)在句首。 被擊穿的單詞在句子中不重讀。
例如:tell him 讀成 tellim,Did his 被讀作 Didis。
6. 縮讀
縮讀在英語(yǔ)口語(yǔ)中也是經(jīng)常出現(xiàn)的發(fā)音現(xiàn)象,和連讀不同的是,不是所有的縮讀現(xiàn)象都有規(guī)律可循。
規(guī)范性的縮讀(例如:I am= I’m,did not= didn’t)大家都非常熟悉;而非規(guī)范性縮讀(例如:what are you= wacha)對(duì)于絕大部分沒(méi)有經(jīng)過(guò)系統(tǒng)性訓(xùn)練的人來(lái)說(shuō)就很難掌握。
但是不論規(guī)范性縮讀還是非規(guī)范性縮讀都有固定的呈現(xiàn)形式,不會(huì)有同一個(gè)縮讀單元有多種縮讀的形式這種情況出現(xiàn)。
所以對(duì)于非規(guī)范性的縮讀現(xiàn)象,大家遇到就記下來(lái),不斷積累即可,因?yàn)檫@種非規(guī)范性的縮讀情況不是太多。
給大家舉幾個(gè)縮讀的例子:could have= could’a,how do you= how dy ’a…
7. 重讀和弱讀
英語(yǔ)被稱為是“stress timed language”,即重音節(jié)奏型語(yǔ)言,在口語(yǔ)表達(dá)時(shí)有強(qiáng)弱的變化,這樣說(shuō)出來(lái)會(huì)十分好聽(tīng)。
基本的重讀弱讀規(guī)則也十分好掌握,在一個(gè)句子中,需重讀的單詞一般是實(shí)詞,如名詞、動(dòng)詞、形容詞、副詞、數(shù)詞、代詞等;虛詞一般弱讀,如冠詞、連詞、介詞等。
句子的重讀可以增強(qiáng)句子的節(jié)奏感和韻律感,突出重點(diǎn)。
例如句子Please excuse the cameras, we' re being videotaped for the local TV stations.
該句重讀弱讀的形式應(yīng)該為 Please excusethe cameras, we're being videotapedfor the local TV stations.
以上就是為大家介紹的英語(yǔ)中的常見(jiàn)語(yǔ)音現(xiàn)象。
這也說(shuō)明了這些語(yǔ)音現(xiàn)象在各種美劇中都是存在的,因?yàn)檫@是 native speaker 的表達(dá)習(xí)慣。
正是因?yàn)檫@些語(yǔ)音現(xiàn)象的存在才會(huì)給我們一種他們說(shuō)話非?斓腻e(cuò)覺(jué)。
但是,也不排除有些 native speaker 說(shuō)話的語(yǔ)速真的很快導(dǎo)致我們的聽(tīng)力問(wèn)題。
看美劇之所以可以提升聽(tīng)力,其原因之一是美劇全部是對(duì)話形式,對(duì)以上提到的語(yǔ)音現(xiàn)象一定會(huì)從始至終地貫穿。
夸張一些說(shuō),我們甚至可以從任何一句對(duì)話中都可以找到這些語(yǔ)音現(xiàn)象并加以練習(xí);其原因之二是美劇就是個(gè)龐大的聽(tīng)力資源庫(kù),我們一定可以找到自己感興趣的題材進(jìn)行練習(xí),興趣驅(qū)動(dòng)往往讓自己練習(xí)的效果更為明顯。
比如有情景喜劇題材Friends Broke Girls;有奇幻題材的Game of Thrones 等等。
大家通過(guò)看美劇,將上述提到的語(yǔ)音現(xiàn)象不斷內(nèi)化,我們的聽(tīng)力一定會(huì)發(fā)生質(zhì)的變化。
綜上所述,看美劇可以幫助大家改正口語(yǔ)發(fā)音、積累地道表達(dá),同時(shí)可以讓大家學(xué)習(xí)研究英語(yǔ)中的語(yǔ)音現(xiàn)象。
大家可以選擇自己喜歡的一部美劇。第一遍可以不管英語(yǔ),就沉迷于劇情來(lái)觀看。
從第二遍開(kāi)始就要著手去分析上面提到的內(nèi)容進(jìn)行發(fā)音糾正以及地道表達(dá)的積累和語(yǔ)音現(xiàn)象的內(nèi)化。
只要認(rèn)真將一部美劇研究透徹,大家自身的口語(yǔ)能力和聽(tīng)力能力就一定會(huì)有一個(gè)質(zhì)的飛越。
信息來(lái)源:恒星英語(yǔ)