有事在微信上找我!”、“可以微信支付嗎?”我們經(jīng)常用到微信,但是常說的“點贊、刷屏、有人@我”,用英語怎么說,卻沒人知道。
首先“微信”的英文是WeChat,大寫的W,大寫的C,別記錯了,也別簡寫成WC哦,會鬧笑話的!
Could I have your WeChat?
我能加你微信嗎?
1、Add 添加好友
Alice added Carson on WeChat yesterday, but still got no reply at all.
Alice昨天加Carson的微信好友,但是她一直沒有回復(fù)。
2、QR code 二維碼
我們通過搜索微信號或者手機號(number)來添加,也可以通過二維碼。
Let me scan you(your QR code)!我掃一下你的二維碼吧!
Identify the QR code below and get a free live lesson.
識別下方二維碼,免費領(lǐng)取直播課。
3、friend request 好友申請
朋友通過搜索微信號或者手機號(number)來添加,然后我們就可以接收到好友申請!
He sent me a friend request on WeChat, but I turned him down.
他在微信上申請加我為好友,但是我拒絕了。
接受(accept)了請求之后,為了方便記憶我們都會改一下備注名(alias)
She changed the alias.她把群昵稱改了。
4、Send a sticker 發(fā)一個表情
接下來我們就可以和好友聊天啦,在這個表情包橫行霸道的時代,當然要發(fā)一個表情。
She sent a sticker to comment the photo.
她發(fā)了一個表情來評論這張照片。
5、You were mentioned 有人@我
Don't forget to notify me.
Don't forget to give me a mention.
記得@我一下。
6、moments 朋友圈
學(xué)了這么多關(guān)于微信的英語,怎么能忘了我們繽紛多彩的朋友圈呢,這可是我們每天展示心情,吐槽、傾訴的地方呀!朋友圈,我們常用moments來表示!(你把微信調(diào)成英文就能看見)
Do you like to post something on Moments?你喜歡發(fā)朋友圈嗎?
His status updates are all over my moments.他發(fā)的狀態(tài)把我的朋友圈刷屏了。
My friend like to share her moments.我朋友喜歡轉(zhuǎn)發(fā)朋友圈。
I had no choice but to block her.沒轍,我只能拉黑她。
7、點贊兩種表達
我們經(jīng)常豎起大拇指表示棒棒噠,那么在這里,點贊也有這樣的意思。點贊的兩種表達為:give ... a like / thumb-up.
I'll give that a like.
我要去給那點個贊。
I'll give him a thumb-up.
我要給他點個贊。
8、Hit the like button.點擊點贊按鈕
Please hit the like button if you learn something.
如果你學(xué)到了東西,別忘了點擊點贊按鈕。
(來源:英語口語小鎮(zhèn))