Idioms are phrases or common expressions which usually have figurative but sometimes also literal meaning. Check out our list of common idioms related to clothes and clothing.
習語是指通常具有比喻意義,但有時也具有字面意義的短語或常用短語。看看我們關于服裝的常用成語列表。
Air one’s dirty laundry in public
Meaning: to talk about your personal problems and quarrels or argue in front of others
Example: Stop fighting you two, no one wants to hear you airing your dirty laundry in public.例句:你們兩個別打架了,沒有人想聽你們在這里吵鬧家務事。
Meaning: someone who talks about doing big things but doesn’t do anything
Example: I told you Eric is all talk and no trousers. He was bragging that he’ll ask Jenny put and he didn’t even say ‘hi’ to her.例句:我告訴過你埃里克只談空話,不做實事。他吹噓說他會約珍妮出來,但他甚至沒有跟她打招呼。
Meaning: to do something immediately
Example: Ann was always ready to help at the drop of a hat.
Meaning: beyond what is socially acceptable behavior
Example: Asking her about her mother’s sickness was below the belt.
Meaning: to be very full during a meal, for a place to be overcrowded, or in relation to clothes that don’t fit含義:在吃飯的時候吃得很飽;地方過于擁擠;或者指不合身的衣服
Example: Wow, this club is so packed it’s bursting at the seams.
Caught with one’s pants down
Meaning: to be exposed in an embarrassing situation or when you’re not prepared含義:在尷尬的情況下或你沒有準備好的時候被發現曝光
Example: I was expecting the meeting to be next week and I was caught with my pants down when the boss asked me about my project.例句:我本來期待著會議在下周進行,但當老板問我關于項目的問題時,我被當場問住了。
Meaning: said about people who are similar
Example: When I talked to her for the first time I knew we were cut from the same cloth.例句:當我和她第一次談話時,我就知道我們極為相似。
Meaning: to wear your best clothes/outfit
Example: I’m dressed to the nines whenever I go on a date, it makes me feel more confident.例句:我每次約會都打扮得光鮮亮麗,這讓我覺得更有自信。
Meaning: about something that is the right size
Example: I though the wedding dress I chose would need some adjustments, but it fits me like a glove.
Hand in glove with someone
Meaning: to have an extremely close relationship with someone
Example: John is my closest coworker we do everything hand in glove.例句:約翰是我最親密的同事,我們做什么事都形影不離。
Have a card up one’s sleeve
Meaning: to have a planned strategy to use when the right time comes
Example: During negotiation I like to have a card up my sleeve.
Meaning: to be nervous or excited about something
Example: Kylie’s got ants in her pants, she can’t wait for the trip.例句:凱麗坐立不安,她對于這次旅行已經迫不及待了。
Example: The mayor has deep pockets, he can afford a car like that.
Meaning: without any preparation
Example: You shouldn’t make public remarks off the cuff.
Meaning: to try harder at something
Example: You have been slacking off, it’s time to pull your socks up and pass all the exams.例句:你一直在偷懶,是時候鼓起精神,通過所有的考試了。
Example: Put a sock in it, we can’t hear what they’re saying in the movie.
Put one’s thinking cap on
Meaning: to think hard about something
Example: I don’t have an idea for a gift for Janice, I need to put my thinking cap on and come up with something good.例句:我不知道給珍妮絲買什么禮物,我需要開動腦筋好好想想并想出點兒東西來。
Meaning: prepare to work hard
Example: This semester is going to be hard, we need to roll up our sleeves and get through it.
Example: Gina wears the trousers in their relationship.
(來源:滬江英語)