在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 資源技巧 » 正文

為什么我們的身體會發麻?

放大字體  縮小字體 發布日期:2007-12-18
核心提示:保持一個姿勢久了,身體就會有發麻的感覺。當你改變姿勢的時候,會感到非常的難受:刺痛、痙攣,然后是慢慢恢復知覺。這種發麻的滋味還真不好受。那么,為什么我們的身體會發麻呢?看了下面這篇文章你就會有所了解了。 The unnerving, separate sensations we feel whe


    保持一個姿勢久了,身體就會有發麻的感覺。當你改變姿勢的時候,會感到非常的難受:刺痛、痙攣,然后是慢慢恢復知覺。這種發麻的滋味還真不好受。那么,為什么我們的身體會發麻呢?看了下面這篇文章你就會有所了解了。 

    The unnerving, separate sensations we feel when a body part "falls asleep" truly result from nerves under pressure. 

    Scientists, using the arm as an example of a limb that has fallen asleep, explain that the person, most likely, slept on the arm. This sleeping position exerted pressure on the nerves, which squeezed them and, thus, inhibited the messages the nerves carry to the brain and to the rest of the body. If sleeping on the arm also squeezed the blood vessels, oxygen normally carried to the nerves by these vessels never made it to its destination. 

    The nerves themselves comprise bundles of single celled fibers, with each fiber conveying a different sensation or message to the brain. The fibers vary in thickness and in the amounts of myelin, a protective sheath, surrounding them. These two variables determine the sensitivity of the nerve fiber to pressure and to oxygen deprivation. As a general rule, the thicker the fiber, and the larger the myelin sheath, the more sensitive it is. 
    When one removes the pressure on the nerves and on the blood vessels, in this case by a change in sleeping position, the nerve fibers awaken in order of their thickness and of the thickness of their myelin sheaths. Hence, the thickest and most protected ones awaken last. This gradual awakening process causes the different sensations we experience as the affected body part returns to its functional state. 

    The first sensation we experience is a tingling sensation, followed by a burning sensation, as the fibers that control pain and temperature now function and are again able to transmit these messages to the brain. Not until later, does the numbness we feel disappear, simply because the fibers that control touch and position are thicker fibers with thicker myelin sheaths. Similar fibers, known as motor neurons, travel in the same nerves, but take direct orders from the brain to the spinal cord to the muscles, and awaken shortly after those controlling touch and position. For this reason, after the numbness disappears, we regain our ability to move the affected body part, and life is finally backed to normal. 

    unnerving: 身心疲憊 

    myelin: 髓磷脂

    tingling: 刺痛

 

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 我們 身體 發麻
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 3.111 second(s), 532 queries, Memory 2.55 M
主站蜘蛛池模板: 关晓彤被调教出奶水的视频| 亚洲天堂首页| 视频一区二区免费| 男男h文小说阅| 一级黄色毛毛片| 色婷婷六月| 欧美一级在线免费观看| 久久精品人| 91色在线播放| 欧美奇米| 日本三人交xxx69视频| 午夜视频网址| 一个综合色| 日本免费大黄| 国模私拍视频在线观看| 夜夜爽夜夜爽| 国产精品天天看天天爽| 49pao强力免费打造在线高清| 国产毛片久久国产| 日韩在线视频www色| 女人大毛片一级毛片一| 国产福利资源| 奇米影视99| h小视频在线| 足控免费视频xxav| 人人干人人澡| 波多野结衣在线视频免费观看| 天堂在线资源网| 分分精品| 性欧美大战久久久久久久久| 两性色视频| 午夜精品久久久久久久| 91福利国产在线观看网站| 精品视频一区二区三区| 三级网在线| 成人欧美一区二区三区视频不卡 | 亚洲插| 四虎免费看黄| 亚洲色图88| 国模视频一区| 国产老头和美女在线观看|