在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 專業詞匯 » 正文

[炸醬面]用英語怎么說

放大字體  縮小字體 發布日期:2011-11-04  來源:食品翻譯中心
核心提示:據美國駐中國大使館發布的消息,美國副總統拜登在美新任駐華大使駱家輝的陪同下,和孫女一起來到鼓樓附近的一家炒肝店品嘗北京炸醬面。拜登副總統一行5人點了5碗炸醬面,10個包子,拌黃瓜,涼拌山藥,涼拌土豆絲以及可樂等。






  “炸醬面”如何翻譯為英語?請看新華社相關報道:


US vice-president Joe Biden and his guests ordered five bowls of noodles with fried bean and meat sauce, ten steamed stuffed buns, a cucumber salad, a yam salad, a potato salad and some coca-cola, costing 79 yuan ($12) at a local Beijing noodle restaurant, the microblog of the US embassy, Beijing said.
據美國駐華大使館微博發布的消息稱,美國副總統喬·拜登一行人在北京一家面館點了5碗炸醬面、10個包子、拌黃瓜、涼拌山藥、涼拌土豆絲和幾瓶可樂,一共花費了79元(12美元)。

北京特色小吃“炸醬面”在上文中的譯法是noodles with fried bean and meat sauce,也可簡單表達為noodles with bean paste。拜登沒有去大飯館用餐,而選擇路邊的小吃店品嘗北京最平常的炸醬面,這一舉動引起了眾多網民的熱議。除了炸醬面,拜登還吃了steamed stuffed buns(包子)、cucumber salad(拌黃瓜)、yam salad(涼拌山藥)等小菜。

北京小吃歷史悠久、品種繁多,有glutinous rice rolls with sweet bean flour(驢打滾兒)、candied rice fritter of Manchu origin / sachima(薩琪瑪)、yellow split peas cake(豌豆黃兒)、sweetened baked wheaten cake(糖火燒)、fermented bean drink(豆汁兒)、以及 stewed liver(炒肝兒)等。

 
更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.118 second(s), 15 queries, Memory 0.89 M
主站蜘蛛池模板: 在线欧美成人| 日日夜夜操天天干| 777777777妇女亚洲| 好色999| 豆国产97在线 | 欧洲| 中文字幕自拍| 日日干夜夜骑| www.黄com| 午夜黄色剧场| 一级特一级特色生活片| 色老头·com| 毛片色毛片18毛片美女| 国产成人精品亚洲| 天天色视频| 1024你懂的在线播放欧日韩| 日本一区二区三区在线 视频观看免费| 成人免费看黄网站无遮挡| 香蕉久久久久久狠狠色| 欧美在线观看一区二区三| 狠狠色噜噜狠狠狠狠狠色综合久久| 97av在线视频| 久久久久久久国产免费看| h在线观看视频| 亚洲最大的成人网| 日本www色视频| 国产精品美女免费视频观看| 天天操天天射天天舔| 欧美最猛性xxxx高清| 97人人揉人人捏人人添| 日本色图网站| free欧美| 国产精品天天干| 久久免费精品高清麻豆| 日韩一区二区三区在线| 成年片免费网址网站| 欧美 ed2k| 视频一区二区三区在线观看| 四虎8848精品永久在线观看| 磁力bt种子搜索在线| 久久夜夜操| 最近2018年在线中文字幕高清|