在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 專業詞匯 » 正文

單詞看天下:產假“maternity leave"

放大字體  縮小字體 發布日期:2011-11-28  來源:食品翻譯中心
核心提示:據國務院法制辦公室網站消息,國務院法制辦公室21日全文公布《女職工特殊勞動保護條例(征求意見稿)》,征求社會各界意見。征求意見稿規定,將產假由90天增至14周。女職工懷孕未滿4個月流產的,不少于2周的產假;懷孕滿4個月流產的,不少于6周的產假。

據國務院法制辦公室網站消息,國務院法制辦公室21日全文公布《女職工特殊勞動保護條例(征求意見稿)》,征求社會各界意見。征求意見稿規定,將產假由90天增至14周。女職工懷孕未滿4個月流產的,不少于2周的產假;懷孕滿4個月流產的,不少于6周的產假。


讓我們看段相關的英文報道:

Female workers in China are expected to enjoy longer maternity leave from work - before and after childbirth. They will be forbidden to do certain hazardous jobs after a new regulation comes into effect.

The draft regulation, which the State Council's Legislative Affairs Office posted on its website on Monday, would replace the original that became effective in 1988.


中國的女職工有可能會享受到更長的產假。在新的《女職工特殊勞動保護條例》發布后,她們將不會去從事某些特定的危險工作。

這份由國務院法制辦公室擬定的草案周一在其網站上公布。對1988年頒布的《女職工勞動保護規定》進行了調整。



【講解】:
文中所提到的maternity leave就是“產假”的意思。maternity作名詞時有母性、母親身份、產科病房等意思。而做形容詞時,有孕婦的、母性的意思。leave作動詞時的意思大家很了解,它也有作名詞的用法。leave作名詞時,有許可、準假和告別等意思。childbirth是分娩的意思。hazardous是危險的、冒險的意思。

draft regulation是法規草案的意思。draft作名詞時有草稿,草圖的意思,作動詞有起草的意思。the State Council's Legislative Affairs Office是國務院法制辦公室。the State Council就是國務院的意思,legislative作形容詞時有“立法權的,有立法權的”意思,而作名詞時有立法機構、立法權的意思。
更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.100 second(s), 15 queries, Memory 0.9 M
主站蜘蛛池模板: 四虎国产视频| 中文字幕一区在线| 91福利网站| 激情六月丁香婷婷| 亚洲一区免费观看| 成人久久久精品乱码一区二区三区| 在线观看亚洲人成网站| 香港三级在线视频| 日韩毛片免费视频一级特黄| 欧美高清一区二区三| 国产稀缺精品盗摄盗拍| 夜夜爽爽爽| 精品精品国产理论在线观看| 日本人六九视频69jzz免费| 男女在线观看视频| 天天摸日日| 日本成片免费高清| 精品国产三级a∨在线| 日本午夜片| 狠狠综合| 午色影院| 免费视频在线看| 狠狠叉| 色婷婷激婷婷深爱五月老司机| 久久狠色噜噜狠狠狠狠97| 亚洲精品网站日本xxxxxxx| 九九99久久精品影视| 在线三区| 四虎国产精品成人永久免费影视 | 免费观看黄a一级视频日本| 国产美女主播在线| 手机看片1024日韩| 中文字幕一区二区精品区| 亚洲影视大全| 久久青草免费91观看| 天天操夜夜操美女| 18满xo影院视频免费体验区| 亚洲成人精品在线| 国模鲍鱼| 国产精品久久女同磨豆腐| 精品女同同性视频很黄很色|