在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 專業詞匯 » 正文

熱詞看世界:零卡汽水zero-calorie soda

放大字體  縮小字體 發布日期:2014-07-15  來源:食品翻譯中心
核心提示:美國潮牌汽水Zevia,號稱世界上唯一真正全天然的零卡路里軟飲。這款不含任何人工香精的神奇汽水,披著炫目的七彩戰袍,躋身飲料界時尚圈中。
As consumers grow sweeter on sugar-free sodas, Zevia is trying to build a big head start on beverage in the growing market for naturally sweetened soft drinks.
Zevia, based in Culver City, California, produces the only zero-calorie sodas or low-calorie carbonated soft drinks with rising U.S. sales among the top 20 brands.
It uses stevia, a leaf, to sweeten its soft drinks naturally at a time when leading diet soda brands such as Diet Coke and Diet Pepsi are getting slammed by a backlash against the use of artificial sweeteners.

由于無糖汽水越來越受到消費者青睞,于是,零卡公司(Zevia)抓住時機,開發出了滿足消費者對純天然甜味軟飲要求的新型飲料。
零卡公司位于加州的卡爾弗城,專注生產零卡汽水或低卡路里碳酸軟飲料。它的近期銷量持續增長,已經躋身全美銷售排名前20名。
它的秘訣是在飲料中加入甜葉菊。這種植物的葉子可用于增加軟飲中的甜味,屬于純天然食品;而著名的減肥汽水品牌“健怡可樂”與“健怡百事”,卻因為使用人工甜味劑,正慘遭輿論質疑。

【注解】
文中的zero-calorie soda就是“零卡汽水”的意思,其中calorie是名詞,意為“卡路里”(熱量單位),被廣泛使用在營養計量和健身手冊上,簡稱“卡”,縮寫為cal,如:The calorie content in this ice cream is very high.(這種冰激凌的卡路里含量很高。)
文中第二段的carbonated是形容詞,意為“碳酸的;含二氧化碳的”,如:Why do carbonated drinks seem to bubble more in plastic cups?(為什么碳酸飲料在塑料杯中氣泡較多?)

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
關鍵詞: 零卡汽水 甜葉菊
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.159 second(s), 17 queries, Memory 0.89 M
主站蜘蛛池模板: 亚色在线| 永久免费观看黄网站| 四虎永久在线精品| 午夜欧美精品久久久久久久久| 午夜视频www| 国产色网| 亚洲欧洲无码一区二区三区| 经典三级一区在线播放| 男啪女视频免费观看网站| 欧美成人精品一级高清片| 孩交啪啪网址| 色播在线永久免费视频网站| 欧美美女被日| 日产毛片| 黄网免费观看| 欧美色香蕉| 亚洲综合校园春色| 美女被拍拍拍拍拍拍拍拍| 夜色321看片资源站| 久久综合九色综合97_ 久久久 | 成人a毛片视频免费看| 视频在线观看一区二区三区| 国产精品国产三级国产普通话对白 | 日本一区二区精品88| 国产精品天天看天天爽| 欧美色p| 黄在线看| 国产日韩精品欧美一区色| 欧美一区高清| 亚色在线观看| 色老头在线视频| 1024国产基地永久免费| 黄色片啪啪| 美女露出尿口让男人桶爽网站| 又黄又爽又猛午夜性色播在线播放| 一卡二卡四卡无卡乱免费网页| 天天舔天天色| 三级在线观看视频| 黄色在线| a毛片基地免费全部香蕉| 亚洲国产成人久久99精品|