China will set up a system to swap principals and teachers among schools to ensure even distribution of educational resources, according to the Ministry of Education.
教育部表示,中國將建立校長和教師輪崗制度,以實現教育資源平衡分布。
為了解決當前我國教育資源分配不均的問題,國家將建立teacher swap system(教師輪崗制度),促進優質學校與薄弱學校之間同科教師相互交流。這也意味著teacher tenure(教師終身制)被打破。
教育部指出,教師輪崗是為了讓有能力的教職人員去指導underdeveloped primary and middle schools(落后中小學)的教學工作。當前不同地區之間存在著巨大的educational gap(教育差距)。
教育部表示,中國將建立校長和教師輪崗制度,以實現教育資源平衡分布。
為了解決當前我國教育資源分配不均的問題,國家將建立teacher swap system(教師輪崗制度),促進優質學校與薄弱學校之間同科教師相互交流。這也意味著teacher tenure(教師終身制)被打破。
教育部指出,教師輪崗是為了讓有能力的教職人員去指導underdeveloped primary and middle schools(落后中小學)的教學工作。當前不同地區之間存在著巨大的educational gap(教育差距)。