In the main dairy producing areas such as Hebei and Shandong provinces and the Inner Mongolia autonomous region, many dairy farmers have begun to dump milk and even kill their cows due to falling milk prices.
在河北省、山東省、內蒙古自治區等奶業主產區,由于牛奶價格下跌,很多奶農開始“倒奶殺牛”。
由于滯銷降價,奶業主產區(main dairy producing areas)出現了“倒奶殺牛”現象(dump milk and even kill their cows)。據農業部統計,到2015年1月第一周,全國主產區生鮮乳(fresh milk)價格為每公斤3.67元,同比下降(a year-on-year drop) 12.4%。一些乳品加工企業(dairy processing enterprises)甚至停止收購鮮奶(stop purchasing fresh milk)。
目前的需求下降(fall in demand)主要對中小規模奶牛養殖戶(middle-and small-sized milk farmers)造成了打擊。一些專業人士呼吁有關部門保護國內奶農(domestic dairy farmers),以防止在奶業產區出現大范圍倒奶現象(large-scale dumping of milk)。
在河北省、山東省、內蒙古自治區等奶業主產區,由于牛奶價格下跌,很多奶農開始“倒奶殺牛”。
由于滯銷降價,奶業主產區(main dairy producing areas)出現了“倒奶殺牛”現象(dump milk and even kill their cows)。據農業部統計,到2015年1月第一周,全國主產區生鮮乳(fresh milk)價格為每公斤3.67元,同比下降(a year-on-year drop) 12.4%。一些乳品加工企業(dairy processing enterprises)甚至停止收購鮮奶(stop purchasing fresh milk)。
目前的需求下降(fall in demand)主要對中小規模奶牛養殖戶(middle-and small-sized milk farmers)造成了打擊。一些專業人士呼吁有關部門保護國內奶農(domestic dairy farmers),以防止在奶業產區出現大范圍倒奶現象(large-scale dumping of milk)。