在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 專業詞匯 » 正文

Spread like wildfire?“流言蜚語”這么說!

放大字體  縮小字體 發布日期:2019-03-21  來源:滬江英語  作者:foodtrans

“流言傳來傳去,說不停不知道何時能平息”。

“流言有一千分貝,它震耳欲聾,把所有幸福摧毀”。

流言的殺傷力極大,今天就來分享“流言”相關的英語表達。

關于流言蜚語,《怦然心動》里是這么說的:spread like wildfire。

 

wildfire字面意思是“野火”,可以用來比喻“散布極快的事物;傳播極快的事”。

spread作動詞表示“傳播,散布”。所以說,這個習語的意思就是(疾病或消息)迅速傳播開來;(消息)不脛而走。

Once one child in the school has the infection, it spreads like wildfire.

一旦學校里有一個孩子受到感染,它就會迅速傳播開來。

“散布謠言”還可以用buzz這個詞,它的動詞本意是“發嗡嗡聲;打電話”,做名詞還有“興奮;快樂”的意思。

你想想每次和朋友打電話聊八卦的時候,是不是都很興奮呢?

He buzzed the rumor everywhere.

他到處散播謠言。

 

【拓展】

“流言”的多種表達:

<1>  rumor流言;謠傳;傳聞

Rumors are going round (the school) about Mr Mason and his assistant.

有關梅森先生和他助手的流言蜚語(在學校里)滿天飛。

相關短語:rumour has it,意思是“大家都說,據謠傳說”。

Rumor has it (that) you're going to be the next managing director. Is it true?

大家都說你將成為下一任總經理,這是不是真的?

<2> gossip(有關別人隱私的)流言蜚語,閑言碎語,閑聊

Her letter was full of gossip.

她信里講的都是些閑言碎語。

<3> slander誹謗,詆毀

The doctor is suing his partner for slander.

那名醫生將控告他的合伙人誹謗。

<4> grapevine葡萄藤;小道消息

有個習語是hear (sth) through/on the grapevine。

大家坐在葡萄藤下七嘴八舌議論紛紛,這是不是很有畫面感呢?

所以它的意思就是“從傳聞中聽說,通過道聽途說獲悉,聽小道消息知道”。

I heard through the grapevine that he was leaving - is it true?

我聽到傳聞說他要離開了——是真的嗎?

(來源:滬江英語)

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 1.597 second(s), 386 queries, Memory 2.49 M
主站蜘蛛池模板: 美女又黄又www| 窝窝午夜看片免费视频| 国产大乳喷奶水在线看 | 2021色噜噜狠狠综曰曰曰| 诱人的老师bd高清日本在线观看| 亚洲欧美色鬼久久综合| 四虎国产精品高清在线观看| 欧洲一级鲁丝片免费| 九色中文| 一级特黄a免费大片| 免免费看片| 网站黄色在线观看| 男女在线观看视频| 四虎久久精品国产| 老色批软件| 1024视频在线观看国产成人| 日本加勒比在线视频| 亚洲综合校园春色| 高清不卡一区| 色婷婷基地| 国产一区美女| 奇米影视婷婷| 一区二区三区在线观看视频| 在线观看色视频| 欧美在线小视频| www.91在线播放| 国产成人午夜精品影院游乐网| 亚洲欧美在线观看| 丝袜紧身裙国产在线播放| 久久久久琪琪免费影院| 午夜视频你懂的| 日本人69xxxxx| 亚洲五月婷婷| 美女毛片免费看| 天天色天天舔| 爱爱456高清国语在线456| 亚洲地址一地址二地址三| 久久综合九色综合98一99久久99久| 天天干夜操| 求av网站| 久久夜色精品国产尤物|