在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 行業相關 » 正文

科學視角:少量的酒精有助減少焦躁情緒

放大字體  縮小字體 發布日期:2011-10-21
核心提示:密蘇里大學團隊的研究表明,喝醉的人依然知道他們在犯錯,但酒精使他們擔心這種(過失)的信號減少了。研究者表示,在某些情況下,減少大腦的警報信號是件好事,比如那些患有焦慮癥的人,他們對錯誤會異常敏感。對這些人來說,少量的酒精有助于其減少焦躁情緒。
  

Unless you are teetotal, we've all had a morning after when we are forced to wonder why on earth we did that hugely embarrassing thing while drunk the previous night.
除非滴酒不沾,不然我們每個人都會碰到這樣的時候,即在酒醒后拼命想知道前一天晚上為什么要做那些令人尷尬的事情。

Whether it's as simple as an embarrassing text message sent, a drunken confession of love or something a little bit more bizarre, it's usually the sort of thing we wouldn't do while sober.
不管是酒醉后發出的一條尷尬短信,還是表白,抑或是更瘋狂的事,這些都是我們在清醒的時候不敢做的。

But a series of detailed brain scans has now revealed that alcohol doesn't cause us to behave badly, it just stops us from caring about embarrassing ourselves.
目前,一系列的腦部詳細掃描顯示,酒精并不會讓人舉止反常,它只是讓人忘記了尷尬。

Research from a team at the University of Missouri has shown that drunken people are still aware they're making a mistake, but the alcohol reduces brain signals telling us to worry.
密蘇里大學團隊的研究表明,喝醉的人依然知道他們在犯錯,但酒精使他們擔心這種(過失)的信號減少了。

Professor Bruce Bartholow, who led the study, said: "When we make mistakes, activity in a part of the brain responsible for monitoring behavior increases. This sends an alarm signal to other parts of the brain indicating that something went wrong. Our study shows that alcohol doesn't reduce your awareness of mistakes - it reduces how much you care about making those mistakes.
負責該研究的布魯斯 巴塞洛說:“當我們做錯事時,負責監控我們行為的大腦區域的活動就會增加。而這種活動能向大腦的其他區域發出警報,提醒有錯誤出現。我們的研究表明,酒精并非減少了人對錯誤的覺察力,而是讓人不再關心錯誤造成的影響。”

During the study, Prof Bartholow's team of psychologists measured the brain activity of people aged between 21 and 35 as they completed a tricky computer task.
在研究過程中,巴塞洛教授領導的心理學家團隊對21到35歲之間的人在完成一項棘手計算機任務時的大腦活動進行了測評。

One third of them were given alcoholic drinks, while the rest were given no alcohol.
研究人員讓1/3的人喝酒,剩下的人則沒有喝酒。

In addition to monitoring their brain activity, the researchers also measured changes in participants' mood, their accuracy in the computer task and their perceived accuracy.
除了監控他們的大腦活動,研究者們還測評了被測者的情緒變化、執行計算機任務和感知的精確度。

The findings showed the brain's "alarm signal" in response to errors was much less pronounced in those who had drunk alcohol.
結果發現,攝入酒精的人的大腦對于錯誤的警報信號明顯減弱。

However, they were no less likely to realize when they had made a mistake - they just didn't care as much.
盡管如此,他們并不是不知道自己犯了錯,只是他們不在意。

"In certain circumstances reducing the brain's alarm signal could be seen as a good thing, because some people, like those with anxiety disorders, are hyper-sensitive to things going wrong. In some people, a small amount of alcohol can take the edge off those anxious feelings," added Prof Bartholow.
“在某些情況下,減少大腦的警報信號是件好事,比如那些患有焦慮癥的人,他們對錯誤會異常敏感。對這些人來說,少量的酒精有助于其減少焦躁情緒,” 巴塞洛教授補充說。
更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
關鍵詞: 酒精 心理
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.183 second(s), 17 queries, Memory 0.9 M
主站蜘蛛池模板: 天天射天天拍| 日韩黄色免费| 免费看片免| 日韩一级片免费观看| 日本加勒比在线播放| 精品久久香蕉国产线看观看亚洲| 久艹精品| 操干| 48pao强力打造免费基地| 中文字幕亚洲一区二区v@在线 | 午夜视频黄| 直接在线观看的三级网址| 无遮挡一级毛片视频| 欧美日韩一日韩一线不卡| 好大好硬好长好爽a网站| 伊人网视频| 欧美黄色大片免费| 亚洲国产美女精品久久| 国产久爱青草视频在线观看| 岛国毛片一级一级特级毛片| 午夜窝窝| www毛片| 复古毛片| 天天爽夜夜爽人人爽曰喷水| 国产精品天天操| 亚洲一区二区三区精品视频| 夜色伊人| 你懂的免费在线观看| www.四虎影| 国产综合第一页在线视频| 天天爱天天操天天射| 亚洲娇小性色xxxx| 国产小视频在线观看www| 一区二区中文字幕亚洲精品| 亚洲综合精品| 久久这里只有精品任你色| 午夜在线观看免费观看大全| 大黄一级片| 欧美性极品高清| 一级毛片真人免费观看| 毛片美女|