在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 行業(yè)相關(guān) » 正文

可口可樂(lè)首推高端牛奶Fairlife(菲爾來(lái)福)

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2014-12-03  來(lái)源:食品翻譯中心
核心提示:可口可樂(lè)開(kāi)始生產(chǎn)自己品牌的牛奶。這款是市場(chǎng)牛奶兩倍價(jià)的“菲爾來(lái)福”奶,聲稱包含更多蛋白質(zhì),更少糖,最健康。
 Coca Cola is to to produce its own brand of milk as it expands from carbonated sugary drinks.

可口可樂(lè)將生產(chǎn)自己品牌的牛奶作為對(duì)含糖碳酸飲料業(yè)務(wù)的擴(kuò)展。

The American drinks giant is making a daily pint called Fairlife which it predicts will ‘rain money’ for the firm.

這家美國(guó)飲料巨頭生產(chǎn)的每日一品脫名為Fairlife的牛奶,聲稱會(huì)給公司帶來(lái)巨大收益。

The new product will cost double the price of traditional versions containing higher protein, less sugar and it will be lactose free.

新產(chǎn)品含有更多蛋白質(zhì),更少糖且不含乳糖,其價(jià)格是普通牛奶的兩倍。

Fairlife will contain 50 per cent more protein, 50 per cent less sugar than normal milk, and 30 per cent more calcium.

Fairelife牛奶會(huì)比普通牛奶多加50%的蛋白質(zhì),30%的鈣,減少50%的糖。

Coke’s move into the dairy business follows a shift into water and its Simply juices as profits fall from its main range of fizzy drinks.

可口可樂(lè)自從碳酸飲料的主要業(yè)務(wù)導(dǎo)致利潤(rùn)下滑之后,將日常業(yè)務(wù)轉(zhuǎn)戰(zhàn)生產(chǎn)飲用水和辛普利果汁。

The milk claims it has a longer shelf life than ordinary pasteurised milk - as ‘we pasteurise our milk at an even higher temperature for less time’.

這款牛奶號(hào)稱比普通的巴氏消毒的牛奶保質(zhì)期更長(zhǎng)——因?yàn)?ldquo;我們?cè)诟痰臅r(shí)間里用更高的溫度為我們的牛奶消毒”。

Consumers are increasingly drinking healthier products containing less fat and sugar.

消費(fèi)者更愿意購(gòu)買包含少量脂肪和糖分的健康的產(chǎn)品。

Speaking at a consumer conference Coke’s global chief customer officer Sandy Douglas said: ‘We’re going to be investing in the milk business for a while to build the brand so it won’t rain money in the early couple of years. But like Simply, when you do it well it rains money later.’

在消費(fèi)者大會(huì)上,可口可樂(lè)全球首席客戶官桑迪·道格拉斯說(shuō)道:“我們會(huì)在這陣子投資我們的牛奶產(chǎn)業(yè)來(lái)鞏固品牌,所以在早些年也許它并不會(huì)帶來(lái)巨大效益。但是和辛普利果汁一樣,只要你做好了,錢就會(huì)來(lái)了。”

Douglas said that the milk which has been tested in Minnesota in America will ‘taste better and we’ll charge twice as much for it as the milk we are used to buying in a jug.’

道格拉斯說(shuō)道,這款牛奶會(huì)在美國(guó)的明尼蘇達(dá)州進(jìn)行測(cè)試并稱“(牛奶)喝起來(lái)味道更好,而且比我們過(guò)去一壺一壺買的牛奶要多收兩倍的錢”。

The product is specially filtered to extract elements of fat and sugar and Coke hopes that it will compete in the rapid growth sports and energy drinks market.

牛奶經(jīng)過(guò)特殊的濾除脂肪和糖分的程序,且可口可樂(lè)希望在迅速發(fā)展的運(yùn)動(dòng)飲料和能量飲料的市場(chǎng)中,它能具備一定競(jìng)爭(zhēng)力。

It comes at a time when milk sales in America have been tumbling as consumers moved to orange juice and other drinks.

每次隨著消費(fèi)者們轉(zhuǎn)戰(zhàn)購(gòu)買橙汁和其他飲料,美國(guó)的牛奶銷量就下滑。

A spokesman said Fairlife is only available in America at present.

一位可口可樂(lè)發(fā)言人聲稱Fairlife牛奶現(xiàn)在只在美國(guó)銷售。
更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
關(guān)鍵詞: 牛奶 可口可樂(lè)
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語(yǔ)搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 5.749 second(s), 1110 queries, Memory 4.31 M
主站蜘蛛池模板: 久操精品在线观看| 天天添天天操| 国产精品久久永久免费| 黄色绿像一级片| 成年片色大黄全免费网址| 成年看片免费高清观看| 影院午夜| 欧美手机看片| 201天天爱天天做| 一区二区免费| 男女视频在线播放| 亚洲香蕉视频| 日日噜噜夜夜狠狠tv视频免费| 就去干综合| 国产成人综合一区人人| 午夜精品免费| 久久黄色影片| 97爱sese| 一级毛片真人免费播放视频| 色偷偷网| 国产色妞妞在线视频免费播放| 亚洲夜夜爱| 国模吧双双大尺度炮交gogo| 91国内在线视频| 伊人最新网址| 日本五十交尾在线观看| 国产看色免费| 日日做夜夜做| 美国三级网| 一级做受毛片免费大片| 日本a级在线| xvsr-365波多野结衣| 人人草人人| 国产黄色在线看| 一级aaa毛片| 久久久久久久久久久9精品视频| 欲色淫香| 欧美人与z0zoxxxx| 亚洲乱亚洲乱妇41p国产成人| 久久久久琪琪免费影院| 天天爱添天天爱添天天爱添|