在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語 » 行業(yè)相關(guān) » 正文

可口可樂首推高端牛奶Fairlife(菲爾來福)

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2014-12-03  來源:食品翻譯中心
核心提示:可口可樂開始生產(chǎn)自己品牌的牛奶。這款是市場(chǎng)牛奶兩倍價(jià)的“菲爾來福”奶,聲稱包含更多蛋白質(zhì),更少糖,最健康。
 Coca Cola is to to produce its own brand of milk as it expands from carbonated sugary drinks.

可口可樂將生產(chǎn)自己品牌的牛奶作為對(duì)含糖碳酸飲料業(yè)務(wù)的擴(kuò)展。

The American drinks giant is making a daily pint called Fairlife which it predicts will ‘rain money’ for the firm.

這家美國(guó)飲料巨頭生產(chǎn)的每日一品脫名為Fairlife的牛奶,聲稱會(huì)給公司帶來巨大收益。

The new product will cost double the price of traditional versions containing higher protein, less sugar and it will be lactose free.

新產(chǎn)品含有更多蛋白質(zhì),更少糖且不含乳糖,其價(jià)格是普通牛奶的兩倍。

Fairlife will contain 50 per cent more protein, 50 per cent less sugar than normal milk, and 30 per cent more calcium.

Fairelife牛奶會(huì)比普通牛奶多加50%的蛋白質(zhì),30%的鈣,減少50%的糖。

Coke’s move into the dairy business follows a shift into water and its Simply juices as profits fall from its main range of fizzy drinks.

可口可樂自從碳酸飲料的主要業(yè)務(wù)導(dǎo)致利潤(rùn)下滑之后,將日常業(yè)務(wù)轉(zhuǎn)戰(zhàn)生產(chǎn)飲用水和辛普利果汁。

The milk claims it has a longer shelf life than ordinary pasteurised milk - as ‘we pasteurise our milk at an even higher temperature for less time’.

這款牛奶號(hào)稱比普通的巴氏消毒的牛奶保質(zhì)期更長(zhǎng)——因?yàn)?ldquo;我們?cè)诟痰臅r(shí)間里用更高的溫度為我們的牛奶消毒”。

Consumers are increasingly drinking healthier products containing less fat and sugar.

消費(fèi)者更愿意購(gòu)買包含少量脂肪和糖分的健康的產(chǎn)品。

Speaking at a consumer conference Coke’s global chief customer officer Sandy Douglas said: ‘We’re going to be investing in the milk business for a while to build the brand so it won’t rain money in the early couple of years. But like Simply, when you do it well it rains money later.’

在消費(fèi)者大會(huì)上,可口可樂全球首席客戶官桑迪·道格拉斯說道:“我們會(huì)在這陣子投資我們的牛奶產(chǎn)業(yè)來鞏固品牌,所以在早些年也許它并不會(huì)帶來巨大效益。但是和辛普利果汁一樣,只要你做好了,錢就會(huì)來了。”

Douglas said that the milk which has been tested in Minnesota in America will ‘taste better and we’ll charge twice as much for it as the milk we are used to buying in a jug.’

道格拉斯說道,這款牛奶會(huì)在美國(guó)的明尼蘇達(dá)州進(jìn)行測(cè)試并稱“(牛奶)喝起來味道更好,而且比我們過去一壺一壺買的牛奶要多收兩倍的錢”。

The product is specially filtered to extract elements of fat and sugar and Coke hopes that it will compete in the rapid growth sports and energy drinks market.

牛奶經(jīng)過特殊的濾除脂肪和糖分的程序,且可口可樂希望在迅速發(fā)展的運(yùn)動(dòng)飲料和能量飲料的市場(chǎng)中,它能具備一定競(jìng)爭(zhēng)力。

It comes at a time when milk sales in America have been tumbling as consumers moved to orange juice and other drinks.

每次隨著消費(fèi)者們轉(zhuǎn)戰(zhàn)購(gòu)買橙汁和其他飲料,美國(guó)的牛奶銷量就下滑。

A spokesman said Fairlife is only available in America at present.

一位可口可樂發(fā)言人聲稱Fairlife牛奶現(xiàn)在只在美國(guó)銷售。
更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
關(guān)鍵詞: 牛奶 可口可樂
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 0.140 second(s), 17 queries, Memory 0.89 M
主站蜘蛛池模板: 操您啦| 亚洲成人在线播放 | 久久国产99| 欧美成人 一区二区三区 | 欧美性色黄在线视 | 欧美最猛性xxxx免费 | 天天尻| 亚洲性人人天天夜夜摸 | 2019天天干夜夜操 | 人与牲动交xxxbbb | 日本精品高清一区二区2021 | 午夜免费小视频 | 亚洲码在线 | 婷婷四房播客五月天 | 99草在线视频| 久久久久青草 | 午夜色在线 | 日韩福利一区 | 天天天天添天天拍天天谢 | 伊人久久大香线焦在观看 | 痴女中文字幕在线视频 | 欧洲性开放大片免费观看视频 | 视频在线观看一区二区 | 美女扒开尿口给男人看大全 | 特级黄色免费片 | 老子影院午夜精品欧美视频 | 亚洲视频在线播放 | 色婷婷一区二区三区四区成人网 | 美国bj69| 日本二区免费一片黄2019 | 午夜视频在线观看一区 | 成年男人午夜片免费观看 | 欧美拍拍 | 天天干天天夜 | 日本免费www | 成人午夜精品久久久久久久小说 | 嫩草影院网站入口 | 免费午夜不卡毛片 | 天天操bb | 天堂男人网| 国产精品嫩草影院一二三区入口 |