在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 行業相關 » 正文

chalk and cheese?用英語說“我們不一樣”!

放大字體  縮小字體 發布日期:2020-03-26  來源:滬江英語  作者:foodtrans
核心提示:怎么用英語形容兩個人完全不同,或者兩件事毫不相干呢?你可以用distinct,意思是明顯不同的,差別明顯的。強調的話,可以在前面

怎么用英語形容兩個人完全不同,或者兩件事毫不相干呢?

你可以用distinct,意思是“明顯不同的,差別明顯的“。

強調的話,可以在前面加上quite/strikingly/sharply/entirely這些強調程度的副詞。

英語習語里還有這幾種表達——

①be another/a different kettle of fish

kettle是“燒水壺”的意思,put the kettle on就是開始燒水。

而kettle of fish是用來煮魚的水壺,這就很格格不入了。

這個習語的意思是“截然不同;完全兩回事”。

 

Having knowledge is one thing but being able to communicate it to others is another kettle of fish.

擁有知識是一回事,但能夠傳授給別人就完全是另一回事了。

 

②be a far cry from sth 和…相去甚遠,與…大相徑庭

2008年上映的恐怖電影《孤島驚魂》,英語名字就是Far Cry。

far cry可以形容遙遠的距離(或時間),也形容大不相同的東西。

 

This flat is a far cry from the house they had before.

這間公寓和他們以前住的房子相去甚遠。

 

③be like chalk and cheese

chalk是粉筆,cheese是奶酪,這兩個從本質上就沒有任何相同之處。所以形容“截然不同;迥異”。

 

My brother and I are like chalk and cheese.

我哥哥和我截然不同。

 

④be worlds apart

如果你說你和某人根本就是來自兩個不同的世界,那你想表達的就是你和他是完全不同的。

be worlds apart就形容“完全相反;截然不同”

 

They are worlds apart in their political views.

他們的政治觀點截然相反。

 

或者可以說poles apart,pole的意思是(地球的)極(點)。

這個習語有種南轅北轍的意思,也譯為“截然相反,大相徑庭”。

the North/South Pole

北/南極

 

My sister and I are poles apart in personality.

我和妹妹在性格上截然相反。

 

(來源:滬江英語)

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.119 second(s), 18 queries, Memory 0.89 M
主站蜘蛛池模板: 一级女性黄 色生活片| 午夜精品在线| 播放一级毛片| 一级片免费观看视频| 天天射天天草| 狠狠操天天| 俺也操| 免费黄视频网站| 亚洲欧美日韩在线观看你懂的| 四虎在线永久| 狼人激情网| 亚洲国产精品日韩专区avtube| 人人免费操| 国内自拍欧美| 一区二区三区精品国产欧美| 国产三级精品播放| 午夜在线播放视频| 国产黄色录像视频| 性性性性bbbbxxxx| 亚洲高清免费| 免费三级毛片| 亚洲精品理论| 97人人做人人添人人爱| 日本不卡1| 色五月丁香五月综合五月| 美女视频很黄很a免费国产| 爱爱欧美| 国产大毛片| 国产盗摄女厕美女嘘嘘| 日韩色天使综合色视频| 成熟女人免费一级毛片| 国产综合第一页在线视频 | 拍拍拍无档又黄又爽视频| 1024手机看片你懂得的 日韩欧美| 美女把尿口扒开让男人桶出水| 日本一区二区三区在线网| 成人午夜性a一级毛片美女| 狠狠插狠狠操| 亚洲毛片大全| 国产精品视频网站你懂得| 干成人网|