對話4 患失眠癥
Dialogue Four Suffering from insomnia
病人:早上好,大夫
Patient: Good morning, doctor.
醫生:早上好,哪里不舒服?
Doctor: good morning. What seems to be the trouble?
病人:最近有點失眠。
Patient: I’m suffering from insomnia.
醫生:這種情況有多久了?
Doctor: How long have you had this problem?
病人:三個月了。
Doctor: Three months.
醫生:服用過什么藥嗎?
Doctor: Have you take any medicine?
病人:試過安眠藥,但是對我一點兒都不起作用。
Patient: I tried some sleeping pills, but they have done nothing for me.
醫生:有頭痛的情況嗎?
Doctor: Do you have headaches?
病人:有時候有。吃飯也沒有胃口,總是感緊不安。
Patient: Sometimes. I have no appetite and always on the edge.
醫生:讓我量量你的血壓。你看來貧血。
Doctor: Let me take your blood pressure. You look anemic. (Taking the patient’s blood pressure.)
醫生:嗯,沒什么好擔心的。你只不過是有點勞累過度。
Doctor: Well, there is nothing to be alarmed about. You are just a little exhausted from overwork.
病人:我該怎么呢?
Patient: What should I do then?
醫生:我想你應該多休息休息。多到戶外活動。不要過度勞累。
Doctor: I think you need more rest. Try to get outdoors more. Don’t strain yourself too much.
病人:謝謝你,大夫。我會照你說的去做。
Patient: Thank you. Doctor. I’ll do as you say.
醫生:拿著,這是給你開的處方。我相信這藥會治好你的失眠癥的。
Doctor: Here is the prescription for you. I’m sure the medicine will cure your insomnia.
病人:多謝了。再見!
Patient: Thanks a lot. Bye-bye!
醫生:再見!
Doctor: Bye!
單詞
Words
insomnia n. 失眠癥
appetite n. 胃口
pressure n. 壓力,血壓
anemic n. 貧血病
exhausted adj 疲倦,筋疲力盡
overwork n. 過度勞累
outdoors adv 戶外
cure n. vt 治愈,治好
短語
Phrases
suffer from 遭受
sleeping pills 安眠藥
on the edge 緊張不安
take sb’s blood pressure 量血壓
句子
Sentence Patterns
What seems to be the trouble? 哪里不舒服?
How long have you had this problem? 這種情況有多久了?
I tried some sleeping pills, but they have done nothing for me.
我試過安眠藥,但是對我一點兒都不起作用。
There is nothing to be alarmed about. 沒什么好擔心的。
Don’t strain yourself too much. 不要過度勞累。
相關單詞
Related Words
arm 手臂
upper arm 上臂
forearm 前臂
elbow 肘
wrist 腕
thumb 大拇指
forefinger 食指
middle finger 中指
third finger 無名指
little finger 小指
palm 手掌
nail 指甲
knuckle 指關節
leg 腿
thigh 大腿
knee 膝蓋
shank 小腿
calf 小腿肚
foot 腳
instep 腳背
toe 腳趾
ankle 踝關節
heel 腳后跟
sole 腳掌
相關短語
Related Phrases
suffer from insomnia 失眠
sleeping pills 安眠藥
get a temperature 發燒
get a running nose 流鼻涕
相關表達方式
Related Expressions (Describing the Illnesses )
Last night I suffered from insomnia
昨晚我失眠了。
I tried some sleeping pills, but they have done nothing for me
我服了些安眠藥, 但沒有起什么作用。
I ‘m afraid I’ve got a temperature
恐怕我有點發燒。
I’ve got a running nose
我在流鼻涕。
I keep feeling dizzy
我老覺得頭暈。
I seem to have pain all over
我感到渾身都在痛。
I’m aching all over
我渾身都在痛。
I’m having some trouble sleeping
我的睡眠不好。
I’m running a fever
我在發燒。
I’m running a temperature
我在發燒。
The trouble began yesterday
病是昨天開始的。
I feel numb in my right arm
我覺得右臂麻木。
對話5:患流行性感冒
Dialogue Five:Suffer from influenza
醫生:早上好。你哪里不舒服?
Doctor: Good morning. What’s troubling you?
病人:你好,大夫。我頭疼得厲害。
Patient: Good morning, doctor. I have a terrible headache.
醫生:別著急,小伙子,告訴我怎么回事。
Doctor: All right, young man. Tell me how it got started.
病人:昨天我老流鼻涕。現在有點鼻塞。喉嚨很痛。恐怕還伴有高燒。感覺糟透了。
Patient: Yesterday I had a running nose. Now my nose is stuffed up. I have a sore throat. And I’m afraid I’ve got a temperature. I feel terrible.
醫生:小伙子,別擔心。讓我給你檢查一下。我先看看你的喉嚨。張開嘴說“啊”。
Doctor: Done worry, young man. Let me give you an examination. First let me take a look at your throat. Open your mouth and say “ah”.
病人:啊。
Patient: Ah.
醫生:很好。把你的舌頭伸出來。好的。接下來讓我檢查以下你的胸膛。把襯衫的扣子解開。讓我檢查你的心和肺。深呼吸,屏住氣。吸氣,呼氣。順便問一下,你曾經患過肺結核嗎?
Doctor: Good. Now put your tongue out. All right, let me examine your chest. Please unbutton your shirt. Let me check your heart and lungs. Take a deep breath and hold it. Breathe in, and out. By the way, do you have a history of tuberculosis?
病人:沒有,從來沒有。
Patient: No,definitely not.
醫生:聽著,你的喉嚨發炎了。舌苔很厚。這些都是感冒的癥狀。
Doctor: Look, your throat is inflamed. And your tongue is thickly coated. You have all the symptoms of influenza.
病人:那我該怎么做呢?
Patient: What am I supposed to do then?
醫生:你需要好好休息。多喝水。我馬上給你開藥方。
Doctor: A good rest is all you need, and drink more water. I’ll write you a prescription。
病人:謝謝。
Patient: Thank you very much.
醫生:不客氣。記住好好休息。
Doctor: That’s all right. Remember to take a good rest. .
病人:我會的。再見,大夫。
Patient: I will. Goodbye, doctor.
醫生:再見!
Doctor: Bye!
單詞
Words
temperature n. 溫度,高燒
examination n. 檢查,體檢
chest n. 胸部,胸膛
unbutton vt 解開扣子
lung n. 肺
tuberculosis n. 肺結核
definitely adv 確定地,肯定地
inflame v. 發炎
symptom n. 癥狀
influenza n. 流行感冒
prescription n. 藥方
短語
Phrases
have a running nose 流鼻涕
a sore throat 喉嚨發痛
get a temperature 發高燒
take a look at 檢查
take a deep breath 深呼吸
be supposed to 應該
write sb a prescription 給某人開藥方
句子
Sentence Structures
What’s troubling you? 你哪里不舒服?
Now my nose is stuffed up. 現在有點鼻塞。
By the way, do you have a history of tuberculosis?
順便問一下,你曾經患過肺結核嗎?
相關單詞
Related words
cold 感冒
sunstroke 中風
flu 流行性感冒
fever 發燒
cough 咳嗽
bronchitis 支氣管炎
tracheitis 氣管炎
pertusis 百日咳
asthma 哮喘
pneumonia 肺炎
tuberculosis 肺結核
hepatitis 肝炎
shiver 打寒戰
相關短語
Related Phrases
fall ill 生病
be ill with 生病
suffer from 患-----病
feel very bad 感到不舒服
vital signs 主要病癥
blood pressure 血壓
pulse rate 脈搏
temprature 體溫
rhythm of the heart 心率
early symptom 早期癥狀
cardinal symptom 主要癥狀
constitutional symptoms 全身癥狀
clinic symptom 臨床癥狀
run a fever 發高燒
run a temprature 發高燒
feel dizzy 頭昏眼花
be engorged 充血
be short of breath 呼吸急促
feel chilly 發冷
have difficulty in breathing 呼吸困難
have a headache 頭疼
have a sore throat 嗓子疼
have a bad cough 咳嗽得厲害
相關表達方式
Related Expressions (Describing the Illnesses )
I have been like this for about a week.
我這樣大約有一個星期了。
I’ve been feeling a pain here for five days on end
我這兒連續痛了五天。
It has been off and on for a month.
這樣斷斷續續了一個月。
I cough a great deal at night
我晚上咳嗽得厲害。
I don’t feel like eating anything.
我什么都不想吃。
I have no appetite at all
我一點胃口都沒有。
I feel a bit off color
我感到有點不適。
I feel a pain in my abdomen
我覺得肚子疼。
I feel very fatigued
我覺得很疲乏。
I feel all pooped out
我覺得筋疲力盡。
I feel a little chilly
我感到有點冷。
I feel dizzy and I’ve got no appetite
我覺得頭暈,沒有食欲。
I feel feverish
我覺得有點發燒。
I feel like vomiting
我想吐。
I feel rather sick
我覺得很不舒服。
I feel shivery and I’ve got a sore throat
我覺得寒戰,咽喉痛。
I have a spitting headache
我頭痛得厲害。