Head Waiter:Good evening,sir.Do you have a reservation,sir?
Customer:I am afraid not.
H.W:Just a moment,please.
H.W:I'm very sorry,we're full now.Would you mind waiting about ten minutes,sir?
C:No,I don't mind.
H.W:Here is the chair,sir.
C:Thank you.
H.W:I'm very sorry to have kept you waiting,sir.
C:Okay?Thank you.
H.W:This way,please.
C:Thank you.
H.W:Is this table all right?
C:Yes,good.I don't have much time tonight.I have to see my friend at eight thirty in the lobby.
H.W:Is that right,sir?
H.W:Menu,sir.
C:Thank you.
Captain:May I take your order,sir?
C:Yes,I want to have this smoked salmon.Is it good?
Cap:Yes,very good,sir.It is Japanese origin,and it comes from Hokkaido,north area of Japan.
C:Oh,yes?Hokkaido,I know.The Winter Olympic Games were held there several years ago.
Cap:Yes,that's right,sir.Have you been there,sir?
C:No,I've never been there.But I know it by newspapers that the Olympic Games were held at Sapporo.
Cap:I see.
Cap:Anything else,sir?
C:No,nothing else.But I'd like to have a Scotch on the rocks.That's all tonight.
Cap:Certainly.Just a moment,please.
C:Okay.
Waiter:Scotch on the rocks,sir.
C:Thank you.
W:Smoked salmon,sir.
C:Oh,it looks nice.Thank you.
C:Captain.This smoked salmon is very good.Excellent.May I have some more capers?
Cap:Thank you,sir.Right now,sir.
Cap:Take your time,please.
C:Thank you.But now it's eight ten.What time is it by your watch?
Cap:It's eight ten also.My watch is correct.
C:Thanks.
W:Here is your check,sir.
C:Okay.
C:Well,I've to go now.
C:How much I owe you?
Cashier:Twenty three hundred and thirty yen,sir.Ten percent service charge and tax are included,sir.
C:Oh,it's a reasonable price.Okay.
Ca:Thank you,sir.Good night,sir.
C:Good night.
中文參考:
領班服務員:晚上好,先生,你有預訂桌位嗎,先生?
顧客:我恐怕沒有。
請等一會兒。
非常抱歉,我們現在客滿了,你介意等10分鐘嗎?
不,我不介意。
這里有椅子,先生。
謝謝你。
我很抱歉讓你久等了,先生。
好了嗎?謝謝你。
請走這邊。
謝謝你。
這張桌子可以嗎?
是的,很好,我今晚時間不多,我必須8點半在大廳會我的朋友。
這樣行嗎,先生?
先生,這是菜單。
謝謝你。
領班:你要點菜了嗎?先生。
是的,我要這種薰鮭魚,它好嗎?
是的,很好,先生,這是日本出產的,來自日本北方的北海道。
啊,是的,北海道,我知道,幾年前冬季奧林匹克運動會在那邊舉行的。
是的,沒有錯,先生,你去過那邊嗎?先生。
不,我從未去過那邊,但我從報紙上得知,奧林匹克運動會曾在札幌舉行。
我了解了。
先生還要別的嗎?
不,沒有別的了,但我要蘇格蘭酒加冰塊,今晚就那么多了。
當然,請等一會兒。
好的。
服務員:蘇格蘭酒加冰塊到,先生。#p#分頁標題#e#
謝謝你。
薰鮭魚到,先生。
啊,看起來很好,謝謝你。
領班,這種薰鮭魚很好,很棒,請多給我一些續隨子醬好嗎?
謝謝你,先生,馬上到,先生。
請你慢慢用。
謝謝你,但現在8點10分,你的表幾點呢?
我的也是8點10分,我的表很準。
謝謝了。
這是你的賬單,先生。
好的。
哦,我現在要走了。
我要付多少錢給你呢?
出納:2330元,先生,10%服務費,稅收包括在內,先生。
啊,這是合理的價格,好的。
謝謝你,先生,晚安,先生。
晚安。