這些價格便宜的進口水果,難道真的是進口貨嗎?近日,記者通過對首府水果市場調查后了解到,這些所謂的進口水果,“水分”還真不少。
8月28日,記者來到北園春附近一水果批發市場。在一家水果專賣店內,寫著“進口”字樣的果品被擺在了顯眼的位置。
見記者駐足,老板熱情詢問:“店里的水果品種多,你是準備送人嗎?”記者:“進貨。”“現在是水果旺季,進口水果銷量要比普通水果高兩倍。”
老板指著一排香蕉介紹說,“這是越南香蕉,比海南出產的甜。5元錢1公斤。如果買這種沒有貼標簽的香蕉要2塊8一公斤。”
“這些水果全是進口的嗎?”老板:“是的”。但記者在這些食品包裝箱上卻沒有看到有關進口水果的任何文字說明。
記者來到另一家水果批發店問老板:“真正的進口水果哪家有售。”老板:“很少,進口水果成本高,報損率高,小本生意根本做不起來。”記者:“我幫朋友買70公斤進口水果,在市場上買不到嗎?”老板:“我們都存有進口水果標簽,有需要可以直接貼上去。”
店主介紹了幾種容易被冒充的進口水果———原產美國、智利的紅提,可用國產的葡萄冒充;原產自美國、澳大利亞的甜橙,可用重慶奉節的臍橙代替;原產自新西蘭的奇異果,可用獼猴桃代替。而這些代替,就是通過貼進口標簽完成的。
老板解釋:想要進口標簽,就必須在他這里批發水果。
記者在采訪中發現,一家水果店里的攤上放著2沓進口水果標簽。紅富士、提子、火龍果……標簽種類繁多、印刷清晰,還配有激光“防偽”功能。
記者以批發300張標簽為由和老板交談,他透露:這些標簽,售價每百張3元錢,買主主要是準備為普通水果提高身價的果品大批發商和小零售商。貼上洋標簽的水果比普通水果身價高數倍。
記者注意到,部分正在搬運的水果上都貼著外文標簽,標簽上注有水果的名稱、產地。有的水果上貼著全外文的標簽;有的水果標簽則用拼音代替。
記者隨機調查了10位市民,他們都認為:市場上出售的進口水果真假難辨。
新疆出入境檢驗檢疫局植物檢驗檢疫處相關負責人:根據我國《進口水果檢驗檢疫監督管理辦法》相關規定,進口水果包裝箱上必須用中英文注明水果名稱、產地、包裝廠名稱、電話或代碼等信息。必須具備輸出國或地區檢驗檢疫部門出具的植物檢疫證書。
進口水果入境前都要經過嚴格的安全檢驗,檢驗合格后發給《入境貨物檢驗檢疫證明》。消費者在購買時有權向商家索要相應的檢疫報告和證書。
我國對進口水果尚未實施強制性標簽審核制度,沒有硬性規定進口水果必須貼標簽,因此水果標簽只是經銷商為了促銷和樹立品牌而貼上的。